CultureNow.gr

Δημήτρης Στεφανάκης

Βιογραφικό
Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ Μεριμέ, Ονορέ ντε Μπαλζάκ κ.ά. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 2000 με το μυθιστόρημά του «Φρούτα εποχής» και έκτοτε έχουν κυκλοφορήσει άλλα οκτώ μυθιστορήματά του.

Το μυθιστόρημά του «Μέρες Αλεξάνδρειας» (2007) μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Méditerranée Etranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά. Το μυθιστόρημά του «Φιλμ Νουάρ» το οποίο επίσης μεταφράστηκε στα γαλλικά ήταν υποψήφιο για το Prix Balkanika 2013.

Ο Δημήτρης Στεφανάκης τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη 2011 ενώ την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Européen 2011. Είναι σύμβουλος έκδοσης του Λογοτεχνικού Περιοδικού «Κλεψύδρα» και μέλος της κριτικής επιτροπής του Prix Mediterranée Étranger και τουPrix Méditerranée de la Poésie Nikos Gatsos.

Τον Απρίλιο του 2017 κυκλοφόρησε το νέο του μυθιστόρημα με τίτλο «Ευτυχισμένες οικογένειες» από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Ο Έλληνας συγγραφέας, το 2014, αναγορεύτηκε από το γαλλικό κράτος Ιππότης του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των Γραμμάτων και των Τεχνών στη Γαλλία και τον κόσμο.

Επισκεφθείτε το site του συγγραφέα στη διεύθυνση: www.dimitrisstefanakis.gr

«Μπέρτα Ίσλα» – Ευτυχώς γράφεται ακόμα μεγάλη λογοτεχνία

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Μπέρτα Ίσλα» του Χαβιέρ Μαρίας (σε μετάφραση...

«Αρκτικός» από την Ιωάννα Ντούμπρου – Λογοτεχνία σ’ ένα κόσμο που αλλάζει

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Αρκτικός» της Ιωάννας Ντούμπρου που κυκλοφορεί από...

Ένα τρίπτυχο συντομίας για την χαμένη ουτοπία και την ελπίδα από τον Φόλκερ Μπράουν

Μέσα από τρεις σύντομες αλλά πυκνές ιστορίες, ο Φόλκερ Μπράουν (Volker Braun) φωτίζει την...

Μπράνιμιρ Στσεπάνοβιτς – Ντανίλο Κις: Η μεγάλη σχολή της συντομίας

Δύο από τους σημαντικότερους συγγραφείς του εικοστού αιώνα δίνουν δύναμη στη λογοτεχνική φωνή των...

«Τα Μάγια» του Χέρμαν Μπροχ – Η ασύμμετρη αφήγηση ενός μεγάλου

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Τα Μάγια» του Χέρμαν Μπροχ (Μετάφραση-επιλεγόμενα: Σοφία...

Μίλαν Κούντερα – Ο πέπλος: Ένα δοκίμιο σε επτά μέρη για την τέχνη και την ιστορία του μυθιστορήματος

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Ο πέπλος» του Μίλαν Κούντερα (Milan Kundera)...

Επιστροφή στη χώρα του long play album – Νικήτας Βοστάνης

Ένας δημιουργός παλαιάς κοπής που αγαπά τις ολοκληρωμένες δουλειές.

Η «Επιχείρηση Paperclip» και η λοξή ματιά της ιστορίας

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Επιχείρηση Paperclip: Ο πόλεμος των μυστικών όπλων»...

«Μάρτυς!» του Κάβε Ακμπάρ – Ένα βιβλίο για να το διαβάσεις με πολλούς τρόπους

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Μάρτυς!» του Κάβε Ακμπάρ (σε μετάφραση Μυρσίνης...

«Μικρός αιώνας» – Η κομψότητα του μυθιστοριογράφου

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Μικρός αιώνας» της Τζένης Μανάκη που κυκλοφορεί...

«Αυγουστιάτικη βροχή» – Tο μυθιστόρημα ενός μύθου

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Αυγουστιάτικη βροχή» του Φρανθίσκο Άλβαρεθ (σε μετάφραση...

Ο Καμύ ανάμεσα στον Μπαλζάκ και στον Φλομπέρ

Μπαλζακικός ως το κόκαλο ο Καμύ αναγνωρίζει την κατά Φλομπέρ προτεραιότητα του ύφους.

Η θαυμαστή μονογραφία του Μπέκετ για τον «Προυστ»

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Προυστ» του Σάμιουελ Μπέκετ (σε μετάφραση Θωμά...

Αιματοβαμμένος μεσημβρινός – Βίβλος Γουέστερν, και βία

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Αιματοβαμμένος μεσημβρινός – ‘Η το δειλινό κοκκίνισμα...

Ο ευτυχισμένος Τολστόι

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο "Οικογενειακή ευτυχία" του Λέοντα Τολστόι που κυκλοφορεί...

Το “Κουτσό” δεν είναι… παίξε-γέλασε

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο Κουτσό, του Κορτάσαρ, που κυκλοφορεί από τις...