CultureNow.gr

Δημήτρης Στεφανάκης

Βιογραφικό
Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ Μεριμέ, Ονορέ ντε Μπαλζάκ κ.ά. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 2000 με το μυθιστόρημά του «Φρούτα εποχής» και έκτοτε έχουν κυκλοφορήσει άλλα οκτώ μυθιστορήματά του.

Το μυθιστόρημά του «Μέρες Αλεξάνδρειας» (2007) μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Méditerranée Etranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά. Το μυθιστόρημά του «Φιλμ Νουάρ» το οποίο επίσης μεταφράστηκε στα γαλλικά ήταν υποψήφιο για το Prix Balkanika 2013.

Ο Δημήτρης Στεφανάκης τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη 2011 ενώ την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Européen 2011. Είναι σύμβουλος έκδοσης του Λογοτεχνικού Περιοδικού «Κλεψύδρα» και μέλος της κριτικής επιτροπής του Prix Mediterranée Étranger και τουPrix Méditerranée de la Poésie Nikos Gatsos.

Τον Απρίλιο του 2017 κυκλοφόρησε το νέο του μυθιστόρημα με τίτλο «Ευτυχισμένες οικογένειες» από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Ο Έλληνας συγγραφέας, το 2014, αναγορεύτηκε από το γαλλικό κράτος Ιππότης του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των Γραμμάτων και των Τεχνών στη Γαλλία και τον κόσμο.

Επισκεφθείτε το site του συγγραφέα στη διεύθυνση: www.dimitrisstefanakis.gr

Η «Επιχείρηση Paperclip» και η λοξή ματιά της ιστορίας

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Επιχείρηση Paperclip: Ο πόλεμος των μυστικών όπλων»...

«Μάρτυς!» του Κάβε Ακμπάρ – Ένα βιβλίο για να το διαβάσεις με πολλούς τρόπους

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Μάρτυς!» του Κάβε Ακμπάρ (σε μετάφραση Μυρσίνης...

«Μικρός αιώνας» – Η κομψότητα του μυθιστοριογράφου

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Μικρός αιώνας» της Τζένης Μανάκη που κυκλοφορεί...

«Αυγουστιάτικη βροχή» – Tο μυθιστόρημα ενός μύθου

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Αυγουστιάτικη βροχή» του Φρανθίσκο Άλβαρεθ (σε μετάφραση...

Ο Καμύ ανάμεσα στον Μπαλζάκ και στον Φλομπέρ

Μπαλζακικός ως το κόκαλο ο Καμύ αναγνωρίζει την κατά Φλομπέρ προτεραιότητα του ύφους.

Η θαυμαστή μονογραφία του Μπέκετ για τον «Προυστ»

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Προυστ» του Σάμιουελ Μπέκετ (σε μετάφραση Θωμά...

Αιματοβαμμένος μεσημβρινός – Βίβλος Γουέστερν, και βία

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο «Αιματοβαμμένος μεσημβρινός – ‘Η το δειλινό κοκκίνισμα...

Ο ευτυχισμένος Τολστόι

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο "Οικογενειακή ευτυχία" του Λέοντα Τολστόι που κυκλοφορεί...

Το “Κουτσό” δεν είναι… παίξε-γέλασε

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο Κουτσό, του Κορτάσαρ, που κυκλοφορεί από τις...

Ένα αριστουργηματικό “Τούνελ”

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το βιβλίο του Ερνέστο Σάμπατο, "Το Τούνελ", που κυκλοφορεί...

Ένα μυθιστόρημα για το μυθιστόρημα

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για το μυθιστόρημα του Αντρέ Ζιντ "Οι κιβδηλοποιοί", που κυκλοφορεί...

Αλεξάνδρεια – Πειραιάς: Καβάφης – Καραγάτσης

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για την Αλεξάνδρεια του Καβάφη και τον Πειραιά του Καραγάτση.

Οι δισεκατομμυριούχοι του ύφους

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για τους "δισεκατομμυριούχους του ύφους" της παγκόσμιας λογοτεχνίας.

Ιδανικοί αυτόχειρες

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για τους "ιδανικούς αυτόχειρες" της λογοτεχνίας.

Οι Μελλοθάνατοι

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για τους "μελλοθάνατους" της παγκόσμιας λογοτεχνίας.

Οι εξεγερμένες γυναίκες

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γράφει για τις εξεγερμένες γυναίκες της λογοτεχνίας.