Κυριακή, 4 Δεκεμβρίου 2016

Άννα Καρένινα - Λ. Τολστόι

Άννα Καρένινα - Λ. Τολστόι

Κυκλοφορεί το βιβλίο "Άννα Καρένινα" σε διασκευή και μετάφραση Αντώνη & Κωνσταντίνου Κούφαλη από την Κάπα Εκδοτική.

 

Δημοσιευμένο αρχικά σε συνέχειες στο περιοδικό «Ρούσκιι Βέστνικ» μεταξύ 1873 και 1877, το εμβληματικό μυθιστόρημα του Λ. Τολστόι  αρθρώνεται με άξονα τη σχέση της Άννας Καρένινα, μιας παντρεμένης αριστοκράτισσας, με έναν νεότερο άντρα στη τσαρική Ρωσία και την αφήγηση του γαιοκτήμονα αριστοκράτη Λέβιν ο οποίος επιλέγει τη σκληρή δουλειά στο κτήμα δίπλα στους χωρικούς και τη θαλπωρή της οικογενειακής ζωής· ωστόσο, γύρω τους  ο συγγραφέας υφαίνει τις ιστορίες δεκάδων άλλων χαρακτήρων, αποτυπώνοντας μια πραγματική ανθρωπογεωγραφία για να συνθέσει το πανόραμα της ρωσικής κοινωνίας του 19ου αιώνα. Αναδεικνύοντας συγκρούσεις σε επίπεδο χαρακτήρων, θρησκείας, ηθικής, γένους και κοινωνικών τάξεων, ο Τολστόι σκιαγραφεί τη μετάβαση από μια εποχή ευδαιμονισμού και εκμετάλλευσης των αδυνάτων σε μια άλλη κατάσταση που ευαγγελίζεται την επανάσταση και την ισότητα. 

Αυτοί ακριβώς οι λόγοι οδήγησαν τον Αντώνη και τον Κωνσταντίνο Κούφαλη να στραφούν στη θεατρική διασκευή και μετάφραση αυτού του αριστουργήματος της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Για να ενσωματώσουν, στο μέτρο του δυνατού, το σύνολο του μυθιστορηματικού υλικού αλλά και για να αντιμετωπίσουν ζητήματα χρονικής, τοπικής και αφηγηματικής ενοποίησης του νέου έργου επιλέγουν να μην ακολουθήσουν μια γραμμική αφήγηση· αντίθετα, οργανώνουν επίπεδα σκηνικής δράσης που τέμνονται, υπακούοντας σε εσωτερικές διασυνδέσεις και πολυσύνθετες αναφορές.

 

Γράφει η Σίσσυ Παπαθανασίου στο επίμετρο της έκδοσης: «Χωρίς καμία προσπάθεια για επικαιροποίηση, αλληγορίες ή επανατοποθετηση του υλικού σε διαφορετικό πλαίσιο ιστορικών αναφορών, ο Αντώνης και ο Κωνσταντίνος Κούφαλης δημιουργούν ένα στέρεο νέο έργο , με θεατρικά πρόσωπα ζωντανά, που υπάρχουν τώρα κι όμως έρχονται από μακριά, και που μας (ξανα)αφηγούνται την ιστορία τους, που και πάλι μας αφορά· εδώ και τώρα· ιδίως τώρα. […] Το έργο τους αναπαράγει και μας μεταφέρει όλη τη γοητεία και τον προβληματισμό του μυθιστορήματος. Μας κάνει κοινωνούς στο ήρεμο πάθος του Λέβιν και συνένοχους στο δράμα της ηρωίδας. Μιλώντας μας όμως, με λόγια και ιστορίες από μια άλλη και για μια άλλη εποχή, ο Αντώνης και ο Κωνσταντίνος Κούφαλης μας μιλούν εν τέλει, για το σήμερα· χωρίς μάλιστα να μας φοβίζουν».

 

Η μετάφραση-διασκευή έγινε για την παράσταση Άννα Καρένινα, σε σκηνοθεσία Πέτρου Ζούλια, που παρουσιάζεται στο Εθνικό Θέατρο έως τις 8 Μαΐου, 2016.

Διαβάστε πληροφορίες, ΕΔΩ.

Σχετικές ειδήσεις
Η Αφήγηση της Αντιγόνης, σε σκηνοθεσία Αντιγόνης Νέτα στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης
24.11.2016 16:57
Η Αντιγόνη Νέτα σκηνοθετεί και παρουσιάζει στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης την παράσταση Η Αφήγηση της Αντιγόνης.
Η Αφήγηση του Άρθουρ Γκόρντον Πιμ από το Ναντάκετ - Edgar Allan Poe
09.11.2016 12:34
Από τις εκδόσεις Gutenberg και την σειρά Aldina κυκλοφορεί το βιβλίο, Η Αφήγηση του Άρθουρ Γκόρντον Πιμ από το Ναντάκετ του Edgar Allan Poeσε μετάφραση Πολύκαρπου Πολυκάρπου.
Άννα Καρένινα - Λέων Τολστόη
19.04.2016 10:39
Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί το βιβλίο Άννα Καρένινα του Λέων Τολστόη σε μετάφραση της Κοραλίας Μακρή.
Γύρω από τη φωτιά, του Κωνσταντίνου Κωστούρου στο Ίδρυμα Β. & Μ. Θεοχαράκη
23.02.2016 16:38
Το Ίδρυμα Β. & Μ. Θεοχαράκη μας προσκαλεί να παρακολουθήσουμε το έργο Γύρω από την Φωτιά, ένα θεατρικό δρώμενο - εγκατάσταση από τον Κωνσταντίνο Κωστούρο, με αφήγηση και μουσική.
Άννα Καρένινα, του Λέοντος Τολστόι στο Θέατρο Rex-Σκηνή «Μαρίκα Κοτοπούλη»
22.02.2016 16:13
Το Εθνικό Θέατρο παρουσιάζει για πρώτη φορά στην ιστορία του την «Αννα Καρένινα» του Λέοντος Τολστόι, σε σκηνοθεσία Πέτρου Ζούλια, με ένα θίασο πρωταγωνιστών και την Μαρία Ναυπλιώτου στον ομώνυμο ρόλο.