Πρόσφατα κυκλοφόρησε το βιβλίο της Φωτεινής Τσαλίκογλου, «Ο Έλληνας ασθενής. Μια ιστορία».

Με αφορμή το τελευταίο της πόνημα, η συγγραφέας και Καθηγήτρια Ψυχολογίας, μιλά στο φακό του Culturenow για όσα την ενέπνευσαν να διηγηθεί τη νέα ενδιαφέρουσα ιστορία της, τονίζοντας: «Το βιβλίο είναι μια μυθοπλασία, δεν καταγράφει ένα ιστορικό γεγονός. Το έναυσμα δόθηκε από το ότι ένας φτωχός γεωργός που ανακαλύπτει κάποιο αρχαίο πανέμορφο άγαλμα, αλλάζει ολόκληρη τη ζωή του μέσα από το γεγονός αυτό. Έχτισα μια ολόκληρη μυθοπλασία για την τρέλα του συγκεκριμένου ανθρώπου. Μια συνομιλία με ένα ακρωτηριασμένο άγαλμα και την σπαρακτική παράκληση «Μίλησέ μου»».

Στη συνέχεια, ως προς τους ήρωες του βιβλίου αναφέρει: «Για πρώτη φορά οι ήρωές μου είναι όλοι άνδρες και έχουν το ίδιο όνομα: Θεόδωρος Κεντρωτάς. Μοιάζει σαν η ίδια μοίρα που να τους σημαδεύει δια-γενεαλογικά.»

Η συγγραφέας

H Φωτεινή Τσαλίκογλου είναι συγγραφέας και καθηγήτρια Ψυχολογίας. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης με καθηγητή τον Ζαν Πιαζέ και ειδικεύτηκε στην Κλινική Ψυχολογία. Είναι συγγραφέας επιστημονικών βιβλίων και δοκιμίων. Μυθιστορήματά της έχουν ανέβει στο θέατρο, έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και κυκλοφορούν στην Ευρώπη και την Αμερική.

Το μυθιστόρημα 8 ώρες και 35 λεπτά (The Secret Sister) διακρίθηκε από το World Literature Today ως ένα από τα πιο αξιοπρόσεκτα μεταφρασμένα βιβλία του 2015 στην Αμερική. Η ιταλική του μετάφραση (La Sorella Segreta) από τον Μαουρίτσιο ντε Ρόζα τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα.


Διαβάστε επίσης:

Ο Έλληνας ασθενής. Μια ιστορία – Φωτεινή Τσαλίκογλου