Ο «Ερωτόκριτος» του Βιτσέντζου Κορνάρου, το κορυφαίο κείμενο της κρητικής Αναγέννησης, αποτελεί ένα αυτόνομο ποιητικό σύμπαν μεγάλου πλούτου και αφηγηματικής δύναμης. Ακολουθεί την ιστορία του έρωτα της πριγκίπισσας Αρετούσας για τον αυλικό Ερωτόκριτο που οδηγεί τους δύο νέους σε μια σειρά από περιπέτειες μέσα από τις οποίες εντέλει θα μεταμορφωθούν.

Η παράσταση βουτά στο έργο με ελευθερία φωτίζοντας, πέρα από τη συναρπαστική ερωτική ιστορία, τα κομμάτια που εκφράζουν καίρια για μας ζητήματα, σε σχέση με τα όρια της ανθρώπινης θέλησης και τη σύγκρουση με τις εκάστοτε κοινωνικές νόρμες. Το ανέβασμα επικεντρώνεται στο πρόσωπο της Αρετούσας, μιας γυναίκας που δεν αφήνεται παθητικά στου «κύκλου τα γυρίσματα», αλλά διεκδικεί την αυτοδιάθεσή της με γενναιότητα, πάθος και ελπίδα.

Με οδηγούς δύο αφηγητές – ποιητές, οι μορφές της Αρετούσας και του Ερωτόκριτου ξεπηδούν μέσα από το σύνολο των ερμηνευτών που παίρνουν τη σκυτάλη ο ένας από τον άλλο, οι κονταρομαχίες μετατρέπονται σε χορευτικούς αγώνες, οι καντάδες τραγουδιούνται με τη συνοδεία ηλεκτρικού μπάσου, η μουσική πρωτότυπη σύνθεση, με στοιχεία σύγχρονης μπαρόκ μουσικής, εκτελείται ζωντανά από πιάνο, τσέλο και drums.

Η παράσταση δίνει έμφαση στη δύναμη της αφήγησης και, κυρίως, της μουσικής: όλα γεννιούνται και εξελίσσονται μέσα στη μουσική, αυτή που αντηχεί συνεχώς από τις λέξεις και που αποτελεί, ταυτόχρονα, ουσιαστικό μέσο της ίδιας της πλοκής του έργου. Η ρυθμικότητα του λόγου και των σωμάτων συνθέτουν  μια συνολική εμπειρία που στοχεύει καταρχάς στις αισθήσεις.

Το έργο ενσωματώνει ένα ποίημα γραμμένο ειδικά για την παράσταση από την Ιρανή συγγραφέα Rahil Fallahfar που ζει στην Τεχεράνη και αγωνίζεται αυτή τη στιγμή για θεμελιώδη ζητήματα γύρω από τα δικαιώματα των γυναικών και όχι μόνο.

Λίγα λόγια για το έργο

Ο Ερωτόκριτος, το έμμετρο ερωτικό μυθιστόρημα της Κρητικής Αναγέννησης, γραμμένο από τον Βιτσέντζο Κορνάρο, κυκλοφόρησε αρχικά σε χειρόγραφα και διασώθηκε σε μεγάλο βαθμό, μέσω της προφορικής του παράδοσης. Αποτελείται περίπου από δέκα χιλιάδες στίχους και εκδόθηκε για πρώτη φορά στη Βενετία το 1713. Στο θέατρο ανεβαίνει από τη Μαρίκα Κοτοπούλη το 1929, σε διασκευή του Θεόδωρου Συναδινού και σκηνοθεσία Σπύρου Μελά. Η ιστορία του Ερωτόκριτου είναι γραμμένη σε μια γλώσσα που, όπως την περιγράφει ο Γιώργος Σεφέρης «εκφράζει με σταθερό χαρακτήρα, την ευαισθησία του κόσμου που τη μιλούσε». Μια γλώσσα που έρχεται από το παρελθόν και μας συνδέει με τη λαϊκή μας παράδοση∙ μας συγκινεί και μας ταξιδεύει.

Ο Κορνάρος φαίνεται πως επηρεάστηκε από το γαλλικό μυθιστόρημα Paris et Vienne του 15ου αιώνα, το οποίο κυκλοφόρησε ευρέως σε ιταλικές μεταφράσεις και διασκευές. Ωστόσο, ο ποιητής αξιοποίησε τις πηγές του με δημιουργικό τρόπο, παραδίδοντας ένα από τα κορυφαία έργα της νεοελληνικής λογοτεχνίας, που μας μιλάει για την αγάπη, την αφοσίωση, την επιμονή και την πίστη στη ζωή.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ

Σύλληψη-Σκηνοθεσία: Αργυρώ Χιώτη
Διασκευή-Δραματουργική επεξεργασία: Ευθύμης Θέου
Συγγραφή ποιήματος: Rahil Fallahfar
Σκηνικός Χώρος: Εύα Μανιδάκη
Κοστούμια: Άγγελος Μέντης
Μουσική Σύνθεση: Λόλα Τότσιου
Κίνηση: Σοφία Παπανικάνδρου, Δημήτρης Σωτηρίου
Φωτισμοί: Τάσος Παλαιορούτας
Βοηθός σκηνοθέτριας: Βίκη Κίτσιου
Βοηθός σκηνογράφου / ενδυματολόγου: Έλλη Ναλμπάντη
Μουσική διδασκαλία: Χρύσα Τουμανίδου
Οργάνωση παραγωγής: Μαριλύ Βεντούρη

Διανομή:

Ποιήτρια – Φροσύνη: Θεοδώρα Λούκας
Ποιητής – Πεζόστρατος: Γιάννης Χαρίσης
Αρετούσα: Αίγλη Κατσίκη, Άννα Κόπακα,  Ιωάννα Δερμετζίδου, Χαρά Γιώτα
Ερωτόκριτος: Κωστής Καπελλίδης (ηλεκτρικό μπάσο / κρουστά)
Ερωτόκριτος: Κωνσταντίνος Χειλάς(πιάνο)
Ερωτόκριτος: Ιωάννης Μπάστας (σαξόφωνο)
Βασιλιάς: Παναγιώτης Παπαϊωάννου

Μουσικοί:
Ναταλία Γιαννάκη (πιάνο), Αλίκη Μάρδα (βιολοντσέλο)

Διαβάστε επίσης: 

Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος: Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα για την περίοδο 2022-2023