Τετάρτη, 7 Δεκεμβρίου 2016

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2015: Βραχείες λίστες

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2015: Βραχείες λίστες

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Instituto Cervantes de Atenas και το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα απονέμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2015. Η απονομή των βραβείων θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 30 Σεπτεμβρίου 2015, στις 19:00 στο θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι) με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης.

  

Στη διάρκεια της απονομής θα πραγματοποιηθεί ανοιχτή συζήτηση με θέμα«Ξεπερνώντας το γλωσσικό φράγμα» και κεντρικό θέμα την μετάφραση ως μέσο υπέρβασης της γλωσσικής απομόνωσης και ενίσχυσης της αναγνωσιμότητας. Για την εμπειρία τους ως μεταφραστές από τα Ελληνικά προς άλλες γλώσσες και από τα Δανικά, τα Εβραϊκά και τα Ρωσικά προς τα Ελληνικά θα μιλήσουν οι: Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου,Λύο Καλοβυρνάς, Ιακώβ Σιμπή και Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης. Τη συζήτηση θα συντονίσει ο μεταφραστής και Διδάσκων του Hellenic American University, Βασίλης Μανουσάκης.


Η μεταφρασμένη λογοτεχνία αποτελεί ένα σημαντικό –τόσο σε σημασία όσο και σε ποσότητα- μέρος της σύγχρονης βιβλιοπαραγωγής και οι μεταφραστές δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως αφανείς ήρωες. Για να στηρίξουν το έργο των Ελλήνων μεταφραστών και στο πλαίσιο της αποστολής τους για προαγωγή των διαπολιτισμικών σχέσεων και ενίσχυση των πολιτιστικών ανταλλαγών σε διεθνές επίπεδο, τα ξενόγλωσσα πολιτιστικά ιδρύματα απονέμουν για μια ακόμη χρονιά τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης. Τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2015 θα απονεμηθούν σε 3 μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας και αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2014. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο

Οι βραχείες λίστες ανά κατηγορία είναι:

 

Για το Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας:

 

Μαρία Αγγελίδου, για το βιβλίο: Της αγάπης και του πολέμου του Lee Chang-Rae(Ωκεανίδα)

Μαρία Ξυλούρη, για το βιβλίο: Τα χίλια φθινόπωρα του Γιάκομπ Ντε Ζουτ του David Mitchell (Τόπος)

Κλαίρη Παπαμιχαήλ, για το βιβλίο: Οι θεατρίνοι του Graham Greene (Πόλις)

 

Για το Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας:

 

Ιωάννα Αβραμίδου, για το βιβλίο: Ένας οδοιπόρος στον μαύρο άνεμο του Georg Trakl (Νησίδες)

Δημήτρης Δημοκίδης, για το βιβλίο: Συνομιλίες με τον Γκαίτε του Johann Peter Eckermann (Printa)

Καρίνα Λάμψα & Παυλίνα Δηράνη, για το βιβλίο: Νομίζω την έλεγαν Έστερ της Katja Petrowskaja  (Εκδόσεις Καπόν)

 

Για το Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας:

 

Αχιλλέας Κυριακίδης, για το βιβλίο: Ο ήχος των πραγμάτων όταν πέφτουν τουJuan Gabriel Vásquez (Ίκαρος)

Βασίλης Λαλιώτης, για το βιβλίο: Τα έργα και οι νύχτες της Alejandra Pizarnik(Bibliotheque)

Δήμητρα Παπαβασιλείου, για το βιβλίο: Ο θάνατος κι ο φίλος του του Pedro Antonio de Alarcón (Ροές)

 

*photo © Fredrik Rubensson

Σχετικές ειδήσεις
Ανακοινώθηκαν οι βραχείες λίστες για τα Κρατικά Βραβεία Παιδικού Βιβλίου
01.12.2016 13:56
Το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού ανακοινώνει τις βραχείες λίστες για τα Κρατικά Βραβεία Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου, Εικονογραφημένου Παιδικού Βιβλίου, Εφηβικού -Νεανικού Βιβλίου και Βιβλίου Γνώσεων για παιδιά, στις οποίες κατέληξε η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Παιδικού Βιβλίου.
Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016: Οι βραβευθέντες
04.10.2016 12:17
Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Instituto Cervantes de Atenas και το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα, με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016.
Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016: Οι φιναλίστ και η απονομή
14.09.2016 15:29
Το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, η Ελληνοαμερικάνική Ένωση, το Ινστιτούτο Γκαίτε Αθηνών και το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα, διοργάνωσαν και φέτος τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016 και θα τα απονείμουν σε μια τελετή που θα γίνει στις 30 Σεπτεμβρίου, με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα μετάφρασης.
Ξένη λογοτεχνία και θέματα Μετάφρασης στο επίκεντρο της 13ης ΔΕΒΘ
27.04.2016 16:11
Το πνεύμα της πολυπολιτισμικότητας που διέπει το διεθνή χαρακτήρα της ΔΕΒΘ υποστηρίζεται στη φετινή διοργάνωση με τη συμμετοχή 23 ξένων συγγραφέων και ένα φεστιβάλ Μετάφρασης που θέτει και πραγματεύεται τα ζητήματα της γλώσσας και της επικοινωνίας των ιδεών μέσω των μεταφραστών.
Βραβεία Γυναικών 2016 από το Εξάλειπτρον
14.04.2016 11:21
Οκτώ ξεχωριστές γυναικείες προσωπικότητες θα βραβευτούν από το «ΕΞΑΛΕΙΠΤΡΟΝ», Όμιλο Γυναικών Πειραιά για τις Τέχνες, τα Γράμματα, τον Πολιτισμό, τις Επιστήμες, στην τρίτη απονομή των βραβείων «ΒΡΑΒΕΙΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΕΞΑΛΕΙΠΤΡΟΝ» 2016.