Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2016

Ο πρώτος μου Όμηρος: Οδύσσεια - Λίνα Σωτηροπούλου

Ο πρώτος μου Όμηρος: Οδύσσεια - Λίνα Σωτηροπούλου

Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά Η πρώτη μου λογοτεχνία κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Ο πρώτος μου Όμηρος: Οδύσσεια σε διασκευή Λίνας Σωτηροπούλου και σε εικονογράφηση Κατερίνας Βερούτσου.

 

Ο Οδυσσέας αφήνει την Τροία και αναζητά τον δρόμο προς την Ιθάκη. Με το θάρρος του και την εξυπνάδα του ξεπερνά όλα τα εμπόδια, τον Κύκλωπα, την Κίρκη, τη Σκύλλα και τη Χάρυβδη. Στο πλευρό του πάντα η θεά Αθηνά. Για την Ιθάκη είναι μακρύς ο δρόμος και ξεκινάει κάπως έτσι:

Την πρώτη μέρα που ’φυγαν τα πλοία από την Τροία
κακοκαιρία έκανε κι έπιασε τρικυμία.
Την άγκυρά τους έριξαν στη χώρα των Κικόνων,
κι αφού τη λεηλάτησαν, τρώγαν και πίναν μόνον.
Ο Οδυσσέας μάζεψε τους άντρες του να φύγουν·
για μέρες έψαχναν στεριά και τρόπο να ξεφύγουν.

Το συναρπαστικό ταξίδι του Οδυσσέα από την Τροία μέχρι την Ιθάκη. Τα παιδιά θα μάθουν τις περιπέτειες του Οδυσσέα διασκεδάζοντας με τα στιχάκια που αποτυπώνονται εύκολα στη μνήμη τους και πολύχρωμες εικόνες.

Η σειρά Η πρώτη μου λογοτεχνία περιλαμβάνει διαμάντια της παγκόσμιας λογοτεχνίας, κλασικά, διαχρονικά και αξεπέραστα έργα, γραμμένα από την αρχή από τους καλύτερους Έλληνες συγγραφείς παιδικής λογοτεχνίας. Τα έργα αυτά καλλιεργούν ακόμα και σήμερα στα παιδιά μας και θυμίζουν σ’ εμάς τους ίδιους αξίες που δεν πρέπει να προσπερνάμε: ειλικρίνεια, συμπόνια, υπομονή, τιμιότητα, δικαιοσύνη, υπευθυνότητα, ελευθερία, φιλία, αγάπη, σεβασμό, γενναιοδωρία.
Παρέα με τον Δον Κιχώτη του Θερβάντες, τον Μάγκα της Πηνελόπης Δέλτα, τον Πιπ των Μεγάλων Προσδοκιών του Ντίκενς, τον Νιλς Χόλγκερσον της Σέλμα Λάγκερλεφ, τον Οδυσσέα του Ομήρου, τον Ερωτόκριτο του Κορνάρου, τον Τομ Σόγιερ και τον Χοκ Φιν του Μαρκ Τουέιν, τις Μικρές Κυρίες της Λουίζα Μέι Άλκοτ, τον φανταστικό κόσμο του Σαίξπηρ και του Ντοστογέφσκι, του Τσέχοφ αλλά και του Παπαδιαμάντη, του Βερν αλλά και του Κίπλινγκ και τόσων άλλων, η σειρά υπόσχεται τα πρώτα λογοτεχνικά ταξίδια των παιδιών να γίνουν μια αξέχαστη και συναρπαστική εμπειρία.

 

Η Λίνα Σωτηροπούλου γεννήθηκε και μεγάλωσε στον Πύργο Ηλείας. Σπούδασε λογιστική και στη δουλειά της ασχολείται καθημερινά με τους αριθμούς. Μια μέρα όμως μέσα από τα λογιστικά βιβλία –που μόνο πονοκέφαλο φέρνουν– άρχισαν να ξεπετάγονται γράμματα και να πλέκουν ιστορίες και παραμύθια . Κάπως έτσι αποφάσισε να ασχοληθεί με βιβλία που φέρνουν χαμόγελα σε παιδικά πρόσωπα.

 

Η Κατερίνα Βερούτσου γεννήθηκε στην Πάτρα Αχαΐας. Μεγάλωσε στη Βόρεια Αμερική και σπούδασε ζωγραφική στο Concordia University of Montreal. Εργάζεται ως εικονογράφος παιδικών βιβλίων και έχει στο ενεργητικό της πάνω από 150 εκπαιδευτικούς και λογοτεχνικούς τίτλους. Είναι κάτοχος του Κρατικού Βραβείου Εικονογράφησης 2009, για το βιβλίο Νεράιδα στο Έλατο. Έχει επίσης βραβευτεί από τον Κύκλο του Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου για την εικονογράφηση στο βιβλίο Το ταλέντο του Ήλιου το 2010 και στο βιβλίο Είναι κάτι που μένει το 2014.

Σχετικές ειδήσεις
Human net - Κατερίνα Ζωντανού
08.11.2016 10:16
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά Ιστορίες που ζεις δυνατά κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού, Human net σε εικονογράφηση Γιώργου Δημητρίου.
Αποστολή Κρυμμένος Θησαυρός - Λίνα Σωτηροπούλου
23.06.2016 11:04
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά «Διαβάζω ιστορίες» κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο της Λίνας Σωτηροπούλου, Αποστολή Κρυμμένος Θησαυρός σε εικονογράφηση Ράνιας Βαρβάκη.
Όταν το σύμπαν συνωμοτεί - Λίνα Σωτηροπούλου
17.05.2016 11:57
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά Ιστορίες που ζεις δυνατά κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Όταν το σύμπαν συνωμοτεί της Λίνας Σωτηροπούλου σε εικονογράφηση της Ρένιας Μεταλληνού.
Το Μουσείο των Υποσχέσεων - Λίνα Μουσιώνη
29.03.2016 11:08
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά Διαβάζω ιστορίες κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο Το Μουσείο των Υποσχέσεων της Λίνας Μουσιώνη σε εικονογράφηση της Ναταλίας Καπατσούλια.
Το μεγάλο ταξίδι του Οδυσσέα - Francoise Rachmuhl
27.01.2016 10:06
Από τις εκδόσεις Κέδρος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Το μεγάλο ταξίδι του Οδυσσέα της Francoise Rachmuhl σε μετάφραση της Αριάδνης Μοσχονά και σε εικονογράφηση της Charlotte Gastaut.