Σάββατο, 10 Δεκεμβρίου 2016

Το τετράδιο της χλόης - Philippe Jaccottet

Το τετράδιο της χλόης - Philippe Jaccottet

Από τις εκδόσεις Άγρα κυκλοφορεί το βιβλίο, Το τετράδιο της χλόης του Philippe Jaccottet σε μετάφραση της Ιωάννας Κωνσταντουλάκη-Χάντζου.


Ο Philippe Jaccottet είναι ένας από τους μεγαλύτερους δημιουργούς της σύγχρονης γαλλικής ποίησης. Τον Φεβρουάριο του 2014 αξιώθηκε, σπάνιο προνόμιο, να δει εν ζωή το ποιητικό του έργο να συγκαταλέγεται στις εκλεκτές εκδόσεις της Pleiade. Τιμήθηκε με πολλές διακρίσεις, μεταξύ των οποίων τα Grand Prix National de la Poesie (1995), Prix Goncourt de la Poesie (2003) κ.ά.
Ελβετικής καταγωγής, γεννήθηκε το 1925 στην πόλη Μουντόν, στο καντόνι του Βώ. Το 1954, επέλεξε να εγκατασταθεί στο Γκρινιάν της Γαλλίας, στο νομό της Ντρόμ. Σύζυγος του είναι η γνωστή ζωγράφος Anne-Marie Haesler.
Κύριες ποιητικές συλλογές του είναι οι: "L'Effraie et autres poemes" (1953), "Poesies 1946-1967" (1971), "La Lumiere d'hiver" (1977), "Les Semaisons - Carnets 1954-62" (1984), "La Seconde Semaison - Carnets 1980­-94" (1996), ενώ η προσωπική του ανθολογία "L'Encre serait de l'ombre (1946-2008)", κυκλοφόρησε τό 2011.
Λαμπρός μεταφραστής, λόγω των ευρύτατων πνευματικών οριζόντων του, μετέφρασε Όμηρο (την Οδύσσεια), Holderlin, Rilke, Thomas Mann, Ungaretti, Gongora, Robert Musil κ.ά.

Το "Cahier de verdure - "Το τετράδιο της χλόης" (1990) έχει την ιδιαιτερότητα να συνδυάζει ποιήματα και πεζά ποιητικά κείμενα. Λόγω της απόλυτης ώσμωσης με το φυσικό τοπίο που περιβάλλει τον άνθρωπο, ο ποιητής αντλεί μέσα απ' αυτό το πολύμορφο πράσινο της γύρω βλάστησης την υπόκωφη δύναμη της γαλήνης, της υπομονής, της ταπεινότητας, της προσμονής και της ελπίδας. Μας προσκαλεί να ανακαλύψουμε την αρμονία χάρη στην Ποίηση, καθώς πιστεύει ακράδαντα πως "ο ποιητικός λόγος είναι εκείνος που εκφράζει, με τον αυθεντικότερο τρόπο την ίδια την ουσία της ζωής".


Ο γεννημένος στην Ελβετία Philippe Jaccottet (γεν. 1925), είναι ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς της γαλλικής ποίησης. Ζώντας στη Γαλλία από το 1953, έχει γράψει ποιήματα, πεζά, ημερολογιακά και κριτικά κείμενα. Έχει μεταφράσει προς τα γαλλικά Πλάτωνα, Thomas Mann, Robert Musil αλλά και ποιητικά έργα του Ομήρου και των Hoelderlin, Rilke, Ungaretti, Montale, Gongora και Mandelstam. Έχει τιμηθεί με πολλές διακρίσεις και βραβεία . Τα ποιήματά του κυκλοφορούν, επίσης, μεταφρασμένα στα αγγλικά, από τις εκδόσεις Penguin, επιμελημένα από τον ποιητή Derek Mahon.


Ο Γιάννης Αντωνιάδης γράφει κριτική για το βιβλίο.

Σχετικές ειδήσεις
Ρωσικός Παρνασσός - Ανθολογία ρωσικής ποίησης
19.08.2016 13:37
Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορεί το βιβλίο, Ρωσικός Παρνασσός. Ανθολογία ρωσικής ποίησης σε μετάφραση Αλέξη Πάρνη.
Η 11η Γιορτή Ποίησης –  Γιορτή των Ποιητών
21.03.2016 10:13
Ο Σύνδεσμος Εκδοτών Βόρειας Ελλάδας με το Κέντρο Πολιτισμού και Βιβλίου Νοτιοανατολικής Ευρώπης, με την ευκαιρία του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης, διοργανώνουν εκδήλωση την «11η Γιορτή Ποίησης – Γιορτή των Ποιητών» της πόλης μας, για να τιμήσουμε τον Παγκόσμιο Εορτασμό που καθιέρωσε η UNESCO.
Βραδιά ποίησης και μουσικής αφιερωμένη στο έργο του Ελβετού ποιητή Philippe Jaccottet
17.03.2016 10:49
Οι Εκδόσεις Άγρα, η Πρεσβεία της Ελβετίας στην Ελλάδα και το Ίδριμα Β. & Μ. Θεοχαράκη σας προσκαλούν σε μια βραδιά ποίησης και μουσικής αφιερωμένη στο έργο του Ελβετού ποιητή Philippe Jaccottet ,Το τετράδιο της χλόης την Παρασκευή 18 Μαρτίου 2016,στο Αμφιθέατρο του Ιδρύματος Β. & Μ. Θεοχαράκη.
Το κατορθωμένο σώμα - Γιώργος Βαρθαλίτης
09.03.2016 11:59
Το βιβλίο Το κατορθωμένο σώμα - Ο ποιητής Άγγελος Σικελιανός με εισαγωγή και ανθολόγηση του σικελιανικού έργου από τον ποιητή Γιώργο Βαρθαλίτη, είναι το δεύτερο της σειράς "Δύο αιώνες ελληνικής ποίησης" που εκδίδει το Ίδρυμα Τάκης Σινόπουλος - Σπουδαστήριο Νεοελληνικής Ποίησης, σε συνεργασία με τις εκδόσεις Γαβριηλίδης, στο πλαίσιο τριετούς κύκλου εκδηλώσεων που πραγματοποιούνται στην έδρα του Ιδρύματος.
Περί φιλοσόφων και τρελών - Richard Askay & Jensen Farguhar
31.12.2015 12:05
Από τις εκδόσεις Μελάνι κυκλοφορεί το βιβλίο Περί φιλοσόφων και τρελών των Richard Askay & Jensen Farguhar σε μετάφραση της Χλόης Κολύρη.