Δευτέρα, 5 Δεκεμβρίου 2016

Ο Άμλετ, του William Shakespeare στο Θέατρο Πορεία

Ο Άμλετ, του William Shakespeare στο Θέατρο Πορεία

H « Ορχήστρα των Μικρών Πραγμάτων» παρουσιάζει για δεύτερη σεζόν τον Άμλετ , του William Shakespeare στο Θέατρο Πορεία.


«Δεν ξέρω. Δεν ξέρω γιατί είμαι ακόμα εδώ. Γιατί στέκομαι και λέω ότι έχω κάτι να κάνω. Γιατί δεν το έχω ήδη κάνει. Ο γενναίος, πρέπει να έχει μια θάλασσα λόγους για να κινηθεί, αλλά και να ρίχνεται στη μάχη προτού χυθεί έστω και μια σταγόνα από την τιμή του. Από ‘δω και πέρα, η σκέψη μου θα είναι αίμα. Αλλιώς δε θα ‘ναι τίποτα.»

William Shakespeare / Άμλετ


Η ιστορία είναι η αρχή. Ο Άμλετ, πρίγκηπας της Δανίας, αποφασίζει να εκδικηθεί το θείο του Κλαύδιο. Για το θάνατο του πατέρα του. Για το γάμο του, με τη μητέρα του. Σε μια χώρα αναστατωμένη. Ένας άνθρωπος επιλέγει να αλλάξει τον κόσμο που τον περιβάλλει. Έναν κόσμο που είναι πια «ένας κήπος παρατημένος, με αγριόφυτα, με σπέρματα χυδαία που τον πνίγουν βλασταίνοντας παντού ξεδιάντροπα». Μετά είναι η εποχή. Η πολιτική και κοινωνική συνείδηση έχει γίνει επιταγή. Η υπαρξιακή αγωνία, καθημερινή συζήτηση. Κάθε εποχή έχει τους δικούς της Άμλετ. Κάθε στιγμή κάποιος ' Αμλετ στέκεται σαστισμένος στη μέση του παρατημένου κήπου. Τέλος, είναι τα λόγια. Τα λόγια του Σαίξπηρ στέκονται μάρτυρες της ανθρώπινης ιστορίας. Η ατέρμονη αγάπη και ο αναπόφευκτος θάνατος, η ζωή που ψάχνεις και το τέλος που σε προλαβαίνει. «Μια ευτυχία χτικιασμένη από πόνο». Πόσο δύσκολο είναι να είσαι. Πόσο δύσκολο να μην είσαι.


Στην τέταρτη παραγωγή της η «Ορχήστρα των Μικρών Πραγμάτων» στρέφεται στους κλασικούς. Μέσα από τον Άμλετ του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ -ίσως το πιο αινιγματικό από τα έργα του- συνεχίζει την αναζήτησή της ποίησης που κρύβεται πίσω από τον λόγο. Πίσω από την κίνηση. Πίσω από τη μουσική . Μια νέα ελληνική μετάφραση του κειμένου, 20 έμπειροι αλλά και νέοι συντελεστές και μια ιστορία δίχως τέλος. Μέσα σε μια γενιά που ψάχνει να βρει την ανάσα της. Μια γενιά που πασχίζει να μιλήσει. Με δικά της λόγια.


Mετάφραση: Ιζαμπέλα Κωνσταντινίδου
Eπιμέλεια κειμένου - δραμ. επεξεργασία: Χρήστος Θεοδωρίδης, Ιζαμπέλα Κωνσταντινίδου
Σκηνοθεσία - μουσική επιμέλεια: Χρήστος Θεοδωρίδης
Χορογραφία: Ξένια Θεμελή
Σκηνογραφία: Τίνα Τζόκα
Κοστούμια; Βασίλης Μπαρμπαρίγος
Φωτισμοί: Τάσος Παλαιορούτας
Βοηθοί σκηνοθέτη: Φωτεινή Γαλανοπούλου & Αγγελική Μητροπούλου
Εκτέλεση παραγωγής: Κατερίνα Μακρή
Φωτογραφίες: Δημήτρης Σωτηρόπουλος

Παίζουν: Μάνος Βαβαδάκης, Κλήμης Εμπέογλου, Παναγιώτης Εξαρχέας, Ξένια Θεμελή, Παναγιώτης Κλίνης, Ντένης Μακρής, Μαρία Μπαγανά, Κατερίνα Πατσιάνη, Σαμψών Φύτρος


Διάρκεια: 170 λεπτά (με διάλειμμα)

Σχετικές ειδήσεις
Ρωμαίος και Ιουλιέτα για 2 στο θέατρο Άλφα - Ιδέα
28.09.2016 14:09
Η μεγάλη θεατρική επιτυχία «Ρωμαίος και Ιουλιέτα για 2», διασκευή του ομώνυμου έργου του William Shakespeare από την Ομάδα Θεάτρου «ΙΔΕΑ» μετά από τρεις εξαιρετικά επιτυχημένες θεατρικές σεζόν σε Ελλάδα και εξωτερικό, συνεχίζει στο θέατρο Άλφα – Ιδέα, από την Παρασκευή 14 Οκτωβρίου 2016.
Με το ίδιο μέτρο, του William Shakespeare από τους C. for Circus στο Black Box
12.05.2016 13:55
Η ομάδα C. for Circus ανεβαίνει στη Θεσσαλονίκη και στο Θέατρο Black Box για να παρουσιάσει το έργο του William Shakespeare, Με το ίδιο μέτρο.
Το Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας του William Shakespeare στο Θησείον, Ένα θέατρο για τέχνες
12.04.2016 16:23
Μαστόρια, ένα έχω να σας πω: ο Βασιλιάς μόλις τέλειωσε το φαΐ του. Ντυθείτε, στολιστείτε και πάμε στο παλάτι για να παίξουμε! Τέλος οι κουβέντες! Φύγαμε!
12 ώρες στο Δωμάτιο του Σαίξπηρ: ένα αφιέρωμα - γιορτή από το Εθνικό Θέατρο
11.04.2016 12:38
Το Σάββατο 23 Απριλίου, το Εθνικό Θέατρο με τη φιλική συμμετοχή καλλιτεχνών (ηθοποιών, σκηνοθετών και μεταφραστών) διοργανώνει μια γιορτή προς τιμή του Sir Willy (William Shakespeare), με αφορμή τη συμπλήρωση των 400 χρόνων από το θάνατό του.
Το χειμωνιάτικο παραμύθι, του Σαίξπηρ από την ομάδα Νοσταλγία στο Rabbithole
18.03.2016 17:01
Το έργο του William Shakespeare ανεβαίνει στο RABBITHOLE με μία μόνο ηθοποιό επί σκηνής.