Η γνωστή και καταξιωμένη ερμηνεύτρια Deborah Myers δεν θα μπορούσε να απογοητεύσει το κοινό της στην Ελλάδα, που περίμενε να την απολαύσει ζωντανά τον Απρίλιο, κι έτσι επιστρέφει τον Ιούνιο τελικά στο θέατρο Badminton, για να βρεθεί επί σκηνής με τον καλό της φίλο Γιώργο Περρή. Λίγο πριν την συναυλία ο Γιώργος Περρής και η Debora Myers μας λένε λίγα λόγια για την μουσική τους συνάντηση.

 

 

CultureNow: Στις 16 Ιουνίου θα βρεθείς επί σκηνής παρέα με μία σημαντική ερμηνεύτρια, την Deborah Myers, για μία και μοναδική συναυλία στο θέατρο Badminton. Πότε γνώρισες την Deborah Myers; Έχετε συνεργαστεί ξανά στο παρλεθόν; Ποια είναι τα συναισθήματα σου ενόψει αυτής της μουσικής συνάντησης;

Γιώργος Περρής: Με την Deborah γνωριστήκαμε πριν από περίπου 4 χρόνια σε μία κοινή μας συναυλία με τον Μάριο Φραγκούλη και από τότε μας ένωσε μία πολύ στενή φιλία με πολλές συναντήσεις και δυνατά γέλια! Ανακαλύψαμε ότι υπήρχε έντονη χημεία μεταξύ μας, τόσο σε καλλιτεχνικό επίπεδο όσο και σε προσωπικο, γι’ αυτό και αμέσως αρχίσαμε να συζητάμε το ενδεχόμενο να τραγουδήσουμε παρέα. Δυστυχώς λόγω των υποχρεώσεων χωριστά του καθενός όλο το αναβάλλαμε, αλλά ήρθε η ώρα να βρεθούμε μαζί στη σκηνή! Είναι μεγάλη τιμή για μένα να συνεργάζομαι με μία τόσο σημαντική τραγουδίστρια όπως η Deborah. Ο ενθουσιασμός και η αγωνία έχουν χτυπήσει κόκκινο!

 

C. N.: Η Deborah Myers σαν σοπράνο έχει ένα πιο κλασικό ρεπορτόριο. Στην κοινή σας συναυλία τι θα ακούσουμε; Θα υπάρχουν αναφορές σε διάφορα είδη μουσικής; και με ποιον τρόπο θα τα ταιριάξετε;

Γ. Π.: Από τις πρώτες κουβέντες που κάναμε σχετικά με την παράσταση αυτή αποφασίσαμε ότι ο μοναδικός κοινός γνώμονας θα ήταν η αγάπη και η αλήθεια. Τραγούδια αγάπης σε όλες τις μορφές της, διότι πιστεύω ακράδαντα πως η αγάπη είναι η μοναδική λύση στο αδιέξοδο της σημερινής εποχής που ζούμε. Έχουμε φτάσει σ’ ένα σημείο όπου το συναίσθημά μας έχει «μουδιάσει» λόγω των δυσκολιών που ζούμε και βλέπουμε παντού γύρω μας με αποτέλεσμα να ξεχνάμε πως η μόνη αντίσταση σε όλη αυτή την κατάσταση είναι η ελπίδα –όσο δύσκολο κι αν είναι– και η αγάπη προς όλους γύρω μας. Με αυτή την έννοια λοιπόν έχουμε ενώσει μία σειρά κομματιών διαφόρων ειδών, από την κλασική μέχρι τον κινηματογράφο και από το μιούζικαλ μέχρι σημαντικά ελληνικά και ξένα τραγούδια. Και μία έκπληξη! Το μόνο που ευχόμαστε είναι μέσα σε αυτές τις δύο ώρες που θα βρισκόμαστε επί σκηνής, να φέρουμε το χαμόγελο στα πρόσωπα του κόσμου και να δείξουμε ότι ακόμη παντού υπάρχει ομορφιά.

 

C. N.: Αναφέρατε πως στην παράσταση αυτή ξεχωριστή ενότητα αποτελεί η ελληνική μουσική. Θα έχουμε την ευκαιρία να ακούσουμε την Deborah να τραγουδά στα ελληνικά; Πως προέκυψε αυτή η ιδέα; Την έχεις ακούσει να τραγουδά στα ελληνικά; Πόσο δυσκόλεψε η ελληνική γλώσσα την Deborah Myers;

Γ. Π.: Η Deborah αγαπά πολύ την ελληνική κουλτούρα και πάντα όταν έρχεται στην Ελλάδα τραγουδάει κάτι στα ελληνικά. Αυτή τη φορά όμως δοκιμάζεται σε κάτι τελείως καινούργιο, σε τραγούδια που δεν έχει ξαναπεί και που πιστέψτε με, την δυσκόλεψε πολύ! Ας είναι καλά το skype και η νέα τεχνολογία που μας επέτρεψε να κάνουμε πρόβα από όποιο μέρος του κόσμου και αν βρισκόμασταν!

 

C. N.: Σύντομα θα κυκλοφορήσει ο νέος σου δίσκος στο εξωτερικό, ο οποίος θα περιέχει γαλλικά τραγούδια. Μίλησε μας για τους συντελεστές και την δημιουργία αυτού δίσκου. Θα κυκλοφορήσει στην Ελλάδα; Έχεις νιώσει ποτέ πως στο εξωτερικό το έργο σου αναγνωρίζεται περισσότερο απ’ ό,τι εδώ; που πιστεύεις ότι οφείλεται αυτό;

Γ. Π.: Νιώθω πολύ τυχερός και περήφανος γι’ αυτό το δίσκο! Δουλέψαμε πάρα πολύ σκληρά σχεδόν 4 χρόνια από την επιλογή του υλικού μέχρι την τελική ευθεία της ηχογράφησης. Αισθάνομαι πολύ ευτυχισμένος και υπερήφανος που μου έγραψαν τραγούδια μερικοί από τους πιο σημαντικούς Γάλλους και Καναδούς δημιουργούς που ο καθένας απ’ αυτούς έχει γράψει τη δική του ιστορία στο χώρο της μουσικής. Σας αναφέρω τους δύο αγαπημένους μου, τον Stephan Moccio ο οποίος έχει γράψει για την Celine Dion αλλά και τη μουσική για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Vancouver, αλλά και την καλή μου φίλη Lara Fabian η οποία μου χάρισε ένα στίχο. Φυσικά και θα κυκλοφορήσει στην Ελλάδα, απλώς ίσως με μία διαφορετική μορφή!

Δεν νιώθω πως τίθεται τέτοιο θέμα σύγκρισης ανάμεσα στην Ελλάδα και το εξωτερικό, άλλωστε είναι λίγο νωρίς για να μιλάμε για «έργο». Τα τελευταία δύο χρόνια είχα απλά την μεγάλη τύχη να ταξιδέψω πολύ στο εξωτερικό και να κάνω μερικές σημαντικές συναυλίες…

Αρνούμαι να πιστέψω πως στην Ελλάδα ο κόσμος δεν επιλέγει την καλή μουσική. Το έχει αποδείξει η ιστορία άλλωστε με όλους τους τεράστιους καλλιτέχνες που έβγαλε η χώρα μας. Απλώς ίσως, ειδικά στην σημερινή εποχή, οι νέοι που έχουν κάτι να πουν να χάνονται στον κυκλώνα της υπερβολικής πληροφόρησης. Πιστεύω όμως βαθειά πως αργά ή γρήγορα το κοινό αναγνωρίζει τους καλλιτέχνες που έχουν κάτι να πουν. Για μένα απλά το εξωτερικό είναι μία δίοδος που μου επιτρέπει να εκφραστώ σε ένα διαφορετικό ρεπερτόριο και σε άλλες γλώσσες.

 

C. N.: Τα τραγούδια σου είναι γραμμένα στα γαλλικά. Σε ποια γλώσσα εκφράζεσαι καλύτερα, ποια σε κάνει να νιώθεις πιο ποιητικά; Για τι μιλούν οι στίχοι σου;

Γ. Π.: Αυτό τον καιρό ετοιμάζω ταυτόχρονα δύο άλμπουμ! Όσον αφορά τον γαλλικό δίσκο, επιλέξαμε διάφορα θέματα στους στίχους, δεν ήθελα να είναι ένας δίσκος μόνο με κομμάτια που αναφέρονται στον έρωτα. Όλα όμως έχουν ως επίκεντρο το συναίσθημα, σε όλες του τις μορφές.

Πιστεύω πως αισθάνομαι εξίσου άνετα και στα ελληνικά όσο και στα γαλλικά. Μεγάλωσα και με τις δύο αυτές γλώσσες στα αυτιά μου και στο περιβάλλον μου, οπότε από μικρός ήταν δεδομένο για μένα να εκφράζομαι δίγλωσσα.

Ταυτόχρονα όμως ετοιμάζω και ένα δίσκο για την Ελλάδα που αν όλα πάνε καλά θα κυκλοφορήσει μετά το καλοκαίρι, με νέα τραγούδια! Από τους στίχους που επιλέγουμε για τον δίσκο δεν θα μπορούσαν να λείπουν φυσικά και θέματα που απασχολούν το σύνολο της κοινωνίας μας και την εποχή που ζούμε. Σαφώς είναι τραγούδια σύγχρονα και επίκαιρα, αλλά προσπαθώ πάντα όσο γίνεται να έχουν τον ρομαντισμό και την αθωότητα του συναισθήματος μιας άλλης εποχής…

 

C. N.: Μας ετοιμάζετε και κάποια έκπληξη στις 16 Ιουνίου; Κάποιο μικρό αφιέρωμα-έκπληξη;

Γ. Π.: Χα χα ναι! Αλλά αν σας πω τι είναι, πάει η έκπληξη! Το μόνο που μπορώ να σας υποσχεθώ είναι πως θα αισθανθείτε παιδιά και πάλι!

 

C. N.: Πώς νιώθετε που τελικά επιστρέφετε στην Ελλάδα, μετά από δύο χρόνια; Σας έλειψε το ελληνικό κοινό; Τι περιμένετε από την μουσική σας συνάντηση με τον Γιώργο Περρή;

Deborah Myers: Δεν φαντάζεστε πόσο χαίρομαι που επιστρέφω στην Ελλάδα μετά από απουσία δύο χρόνων! Πάντα αποκαλούσα την Ελλάδα το δεύτερό μου σπίτι και εξακολουθώ να το πιστεύω αυτό! Πρωτοτραγούδησα στην Ελλάδα πριν από σχεδόν 15 χρόνια. Το ελληνικό κοινό υπήρξε πάντα τόσο θερμό και γενναιόδωρο μαζί μου. Είχα την τύχη στην καριέρα μου να εμφανιστώ σε μερικά από τα πιο όμορφα μέρη του κόσμου αλλά τίποτα δεν είναι για μένα τόσο σημαντικό όσο το να επιστρέφω στην Ελλάδα και να τραγουδώ για τους αγαπημένους μου Έλληνες.

Τον Γιώργο τον συνάντησα πριν από περίπου 4 χρόνια όταν εμφανιστήκαμε μαζί με τον Μάριο Φραγκούλη στο Αθηνών Αρένα. Αμέσως ταιριάξαμε τόσο επαγγελματικά όσο και προσωπικά και γίναμε πολύ στενοί φίλοι. Αγαπάμε και σεβόμαστε ο ένας το ταλέντο του άλλου, κι αυτό μπορεί να φέρει μόνο μία εξαιρετική χημεία επί σκηνής. Ανυπομονώ να έρθει η συναυλία και εύχομαι πως θα δημιουργήσουμε μία αξέχαστη βραδιά!

 

C. N.: Στη συναυλία που θα δώσετε στο θέατρο Badminton θα τραγουδήστε και ελληνικά τραγούδια. Μιλάτε ελληνικά; Πώς είναι να τραγουδάτε σε μία άλλη ξένη γλώσσα, που δεν είναι η μητρική σας;

D. M.: Τραγουδώ ελληνικά από την πρώτη φορά που ήρθα στην Ελλάδα για την πρώτη μου παράσταση! Γνωρίζω μερικά απ’ αυτά τα τραγούδια τόσο καλά, που πλέον αισθάνομαι υιοθετημένη Ελληνίδα! Η μόνη διαφορά σε αυτή την παράσταση είναι ότι ο Γιώργος με οδήγησε σε άλλα μουσικά μονοπάτια με τα τραγούδια που μου πρότεινε… και παρά το ό,τι αυτό σημαίνει πολλή δουλειά για μένα, το ευχαριστιέμαι πάρα πολύ! Στην Ελλάδα έχετε μία μοναδική κουλτούρα και νιώθω πολύ ευτυχής και τυχερή που είμαι κι εγώ ένα μικρό κομμάτι της!

Η αλήθεια είναι πως μου αρέσει πάρα πολύ ταξιδεύοντας από χώρα σε χώρα να μαθαίνω νέα τραγούδια, και έχοντας τραγουδήσει πολλή όπερα, έχω επίσης συνηθίσει να τραγουδώ σε διάφορες γλώσσες. Είναι μέρος της πανέμορφης δουλειάς μου!

 

C. N.: Έχετε κάποια προγραμματισμένα μουσικά σχέδια;

D. M.: Έχω αρκετές συναυλίες για το καλοκαίρι, τόσο με τον Γιώργο στην Ελλάδα και την Κύπρο, όσο και στο εξωτερικό.

Τα Χριστούγεννα θα εμφανιστώ στο Royal Albert Hall στο Λονδίνο και λίγο αργότερα στο Βarbican Concert Hall. Από την νέα χρονιά θα κάνω μία μικρή περιοδεία στην Αγγλία, ενώ ταυτόχρονα θα είμαι όσο δυνατόν γίνεται καλύτερη μαμά στα 3 μου παιδιά, Sam, Joe και Lily!

 

Διαβάστε επίσης: http://www.culturenow.gr/greek-music/Γιώργος_Περρής_-_Deborah_Myers_στο_θέατρο_Badminton_.html