Η ανθρωπωδία: Το βιβλίο του Δημήτρη Δημητριάδη κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ιανός

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ιανός «Η Ανθρωπωδία. Μία ατελής χιλιετία – Βιβλία 3ο και 9ο» του Δημήτρη Δημητριάδη, που αποτελεί τη συνέχεια της δεκάτομης Ανθρωπωδίας, μετά την έκδοση του 1ου, του 5ου και του 7ου βιβλίου

Μία συνάντηση. Ένας άνθρωπος δεν ανταποκρίνεται σε ένα ερωτικό βλέμμα. Τιμωρεί τον εαυτό του με έναν χιλιετή εγκλεισμό. Για να «διορθώσει/επανορθώσει» το λάθος που, κατ’ αυτόν, διέπραξε, θα επιδιώξει μια καινούργια συνάντηση. Πώς θα αντιμετωπίσει/χειριστεί αυτή τη φορά την επιθυμία του;

Με μοναδικό ύφος, ολοζώντανες, θεατρικές εικόνες, αναφορές σε παγκόσμια κείμενα, γλώσσα πυκνή αλλά εύληπτη, με λαχανιάσματα, κρεσέντο, πτώσεις, μεταπτώσεις, αντιφάσεις, λάθη, παραλείψεις και επαναλήψεις, αναπτύσσεται η «Ανθρωπωδία» στο 3ο και 9οβιβλίο της. Μία ανθρώπινη τραγωδία –η τραγωδία του ανθρώπινου γένους;– ξεδιπλώνεται στη συνολική έκταση χιλίων βιβλίων, δημιουργώντας εσαεί μια «Ατελή χιλιετία».

Όπως αναφέρει ο ίδιος ο συγγραφέας: «H Ανθρωπωδία συνιστά το εντελώς αντίθετο του εντελούς έργου. Έτσι, το κάθε βιβλίο της, που κρατά ο εκάστοτε αναγνώστης στα χέρια του, είναι αυτό το όσο και στο όσο κατόρθωσε να φτάσει ο συγγραφέας του, πάντα ένα μη όλον, ένα εν μέρει, ένα το κατά δύναμιν. Γιατί η Ανθρωπωδία δεν είναι παρά μία εκδοχή του ανθρωπίνως δυνατού».

Βιογραφικό

Ο Δημήτρης Δημητριάδης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1944 και σπούδασε θέατρο και κινηματογράφο στις Βρυξέλλες. Είναι πολυγραφότατος, με περισσότερα από 50 έργα –πεζογραφία, ποίηση, θέατρο, δοκίμιο– στο ενεργητικό του.

Ενδεικτικά:

Πεζογραφία: Πεθαίνω σα χώρα, Η Ανθρωπωδία. Η ανάθεση,Η Ανθρωπωδία. Μία ατελής χιλιετία, Η μεταφορά, Κηδεύω Α΄ Εκπνοή, Β΄ Ανάβλεμμα, Γ’ Χερετισμόςκ.ά.
Ποίηση: Κατάλογοι 1-14, Κατάλογοι 15-21, Κατάλογοι 23-32 κ.ά.
Θέατρο: Η νέα εκκλησία του αίματος, Η αρχή της ζωής, Φαέθων, Ο Ευαγγελισμός της Κασσάνδρας, Insenso, Ομηριάδα, Ο γύρος του κόμπου, Ο κυκλισμός του τετραγώνου, Η ζάλη των ζώων πριν την σφαγή, Χρύσιππος κ.ά.
Δοκίμιο: Η εμπράγματη φαντασία, Εμείς και οι Έλληνες, Περί πίστεως, Ο πόνος ως πόλη, Το απρόσβατο, Το πέρασμα στην άλλη όχθη κ.ά.
Μετάφραση: Μπλανσό, Μπατάιγ, Ζενέ, Σαίξπηρ, Πονζ, Μπαλζάκ, Αξελός, Αισχύλος, Σοφοκλής, Ευριπίδης, Αριστοφάνης κ.ά.
Βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε ξένες γλώσσες και θεατρικά του έργα έχουν ανέβει και σε σκηνές του εξωτερικού

x
Το CultureNow.gr χρησιμοποιεί cookies για την καλύτερη πλοήγηση στο site. Συμφωνώ