Αμπντουλάι Σιλά – Έσχατη τραγωδία: Ένα λογοτεχνικό βιβλίο από την Γουινέα-Μπισάου

Από τις Εκδόσεις Βακχικόν κυκλοφορεί το βιβλίο του Αμπντουλάι Σιλά (Abdulai Silá) με τίτλο «Έσχατη τραγωδία».

Η νεαρή Ντάνι εγκαταλείπει το χωριό της στη Γουινέα-Μπισάου για να αναζητήσει μια καλύτερη ζωή στην πρωτεύουσα. Εκεί θα καταλήξει υπηρέτρια σε μια οικογένεια Πορτογάλων αποικιοκρατών. Η κυρία του σπιτιού πασχίζει να σώσει την ψυχή της κοπέλας μέσω των θρησκευτικών διδαχών, ενώ ο σύζυγός της έχει λιγότερο έντιμες προθέσεις. Η Ντάνι θα βρεθεί αντιμέτωπη με την πατριαρχία, τις ταξικές ανισότητες, τον ρατσισμό, και θα προσπαθήσει μέσα από τη μόρφωση να κατανοήσει τον κόσμο γύρω της, αψηφώντας τα όρια που προσπαθεί να της επιβάλει η κοινωνία.

Η Έσχατη τραγωδία είναι η ιστορία της ευρύτερης πάλης ενός ολόκληρου λαού για αξιοπρέπεια και αυτο κυριαρχία σε μια χώρα που αρχίζει να αμφισβητεί την πορτογαλική αποικιοκρατία, μια βαθιά κριτική της κοινωνικής αδικίας και των δομών εξουσίας εκείνης της εποχής.

Αμπντουλάι Σιλά – Πληροφορίες για τον συγγραφέα

Ο Αμπντουλάι Σιλά (Abdulai Silá) είναι μηχανικός, κοινωνικός ερευνητής και συγγραφέας από τη Γουινέα-Μπισάου. Υπήρξε ένας από τους ιδρυτές του πρώτου μη κρατικού εκδοτικού οίκου της χώρας, ο οποίος διαδραμάτισε καθοριστικό ρόλο στην προώθηση της εγχώριας λογοτεχνίας στο εξωτερικό. Έχει γράψει μυθιστορήματα, θεατρικά και διηγήματα. Έργα του έχουν τιμηθεί με σημαντικά βραβεία σε Γουινέα-Μπισάου, Γαλλία και Πορτογαλία. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, τα αγγλικά, τα ιταλικά και τα γερμανικά, ενώ τα θεατρικά του έργα έχουν παρουσιαστεί σε Αγκόλα, Βραζιλία, Γερμανία, ΗΠΑ, Πορτογαλία και Ισπανία.

Η Έσχατη τραγωδία είναι το πρώτο βιβλίο της Γουινέα-Μπισάου που μεταφράστηκε στα αγγλικά, και το πρώτο μυθιστόρημά του που κυκλοφορεί στα ελληνικά.

x
Το CultureNow.gr χρησιμοποιεί cookies για την καλύτερη πλοήγηση στο site. Συμφωνώ