Το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, στο πλαίσιο του Megaron Plus μας καλεί σε μια ενδιαφέρουσα ομιλία με τίτλο …

«Η Ελλάδα και η Δύση» τη Δευτέρα 4 Φεβρουαρίου στις 7 το απόγευμα.

Δύο διακεκριμένοι ερευνητές, ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Ca’ Foscari της Βενετίας και στη Scuola Normale της Πίζας Philippo Maria Pontani (Φίλιπο Μαρία Ποντάνι), και ο ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών Μιχάλης Ζ. Κοπιδάκης θα σκιαγραφήσουν στο πλαίσιο της σειράς ομιλιών «Η Ελλάδα και η Δύση» όψεις των σχέσεων που ανέπτυξαν στο πέρασμα των αιώνων οι Έλληνες και οι Ευρωπαϊκοί λαοί.

Η εκδήλωση, που εντάσσεται στον κύκλο «Κοινωνία-Οικονομία-Δίκαιο» του Megaron Plus, θα πραγματοποιηθεί την Δευτέρα 4 Φεβρουαρίου (19:00) στο Μέγαρο Μουσικής. «Γιουρσενάρ-Καβάφης: μια ποιητική συνάντηση» είναι το θέμα της ομιλίας του Φ.Μ. Ποντάνι και  ‘Ο απόλυτος Έλλην Δ. Καπετανάκης και ο ελληνικός Ρ. Φάρνερ’ το θέμα της διάλεξης  του Μ.Ζ. Κοπιδάκη. Θα ακολουθήσουν ερωτήσεις και συζήτηση με το κοινό. Την εκδήλωση συντονίζει ο ποιητής και Καθηγητής της Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών Νάσος Βαγενάς.

Η εκδήλωση πραγματοποιείται σε συνεργασία με το Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου (ΚΙΚΠΕ) και την Εταιρεία Μελέτης Ελληνικής Ιστορίας (Ε.Μ.Ε.ΙΣ.)

Ο καθηγητής Φ.Μ. Ποντάνι θα αναπτύξει το θέμα «Γιουρσενάρ-Καβάφης: μια ποιητική συνάντηση». Το 1935 στην Αθήνα η ελάχιστα γνωστή τότε Βελγίδα μυθιστοριογράφος Μαργκερίτ Γιουρσενάρ διάβασε τα Ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη με τη βοήθεια του κριτικού και ιστορικού της νεοελληνικής λογοτεχνίας Κ.Θ. Δημαρά. Από την ανάγνωση αυτή προέκυψε μια μετάφραση σε πεζό των Ποιημάτων του Αλεξανδρινού, η οποία εκδόθηκε πολλά χρόνια αργότερα, το 1958. Ο Φ.Μ. Ποντάνι διερευνά τα ιστορικά συμφραζόμενα και τις εκδοτικές περιπέτειες αυτής της μετάφρασης. Επισημαίνει επίσης τις επιδράσεις που δέχθηκε από το ύφος και την ατμόσφαιρα της ποίησης του Κ.Π. Καβάφη η ίδια η μεταφράστρια. Οι επιδράσεις αυτές διακρίνονται στο αριστούργημα της Μ. Γιουρσενάρ «Αδριανού Απομνημονεύματα» (‘Memoires d’Hadrien’)που κυκλοφόρησε το 1951.

Ο καθηγητής Μ. Ζ. Κοπιδάκης στην ομιλία του με θέμα «Ο απόλυτος Ελλην Δ. Καπετανάκης και ο ελληνικός Ρ. Φάρνερ» διερευνά τις πνευματικές συγγένειες ανάμεσα στον δοκιμιογράφο Δημήτριο Καπετανάκη, που σπούδασε στην Χαϊδελβέργη κατά τη διετία 1933-4, και στον καθηγητή Ρούντολφ Φάρνερ, που ήταν μέλος του λογοτεχνικού κύκλου του Στέφαν Γκεόργκε. Ο Δ. Καπετανάκης αφιέρωσε το 1937 τη μελέτη του «Η Μυθολογία του Ωραίου» στον «ελληνικό» Ρ. Φάρνερ. Η αφιέρωση αυτή εκτός από ένδειξη βαθιάς εκτίμησης αποδείχθηκε και προφητική. Ο Φάρνερ που ανέλαβε πρόεδρος του «Γερμανικού Επιστημονικού Ινστιτούτου» κατά της διάρκεια της Κατοχής συμπαραστάθηκε σε πολλούς Έλληνες που αντιμετώπιζαν διώξεις. Το αποκορύφωμα της αντιχιτλερικής του δράσης ήταν η συμμετοχή του στην απόπειρα της 20ης Ιουλίου 1944 εναντίον του Χίτλερ.

Ο Φιλιππομαρία Ποντάνι είναι καθηγητής της κλασικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Ca’Foscari της Βενετίας και στη Scuola Normale Superiore της Πίζα. Ασχολήθηκε με συγγραφείς της ελληνικής και λατινικής λογοτεχνίας (από τη Σαπφώ έως τον Αισχύλο, από τον Σιμωνίδη έως τον Δημοσθένη, από τον Απολλώνιο Ρόδιο έως τον Καλλίμαχο, από τον Κάτουλλο έως τον Πετρώνιο), με την αρχαία γραμματική και γεωγραφία, με τη βυζαντινή τέχνη και φιλολογία και ιδιαίτερα με τη χειρόγραφη παράδοση αρχαίων και βυζαντινών κειμένων – τώρα εκδίδει τα αρχαία σχόλια στην Οδύσσεια του Ομήρου. Έχει δημοσιεύσει και μελετήσει ποιητικά κείμενα του Μάξιμου Πλανούδη, του Μάρκου Μουσούρου, του Αγγελου Πωλιτιανού, του Giovanni Pascoli κ.ά. Ως ερασιτέχνης νεοελληνιστής έχει μελετήσει τον Κύπριο ποιητή Κώστα Μόντη, το μύθο του Οδυσσέα στη νεοελληνική λογοτεχνία και τις μεταφράσεις των Ωδών του Πίνδαρου. Έχει μεταφράσει στα ιταλικά, έργα του Εμμανουήλ Ροΐδη, του Κώστα Καρυωτάκη, του Τάκη Σινόπουλου, του Νάσου Βαγενά και, προπάντων, μαζί με τον Νικόλα Κροτσέττι, τη μεγάλη ανθολογία Poeti Greci del Novecento (Mondadori 2010).

Ο Μ.Ζ. Κοπιδάκης είναι ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Δίδαξε κλασική φιλολογία από το 1975 στο τμήμα φιλολογίας της φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ. και από το 1998 έως το 2010 στο Τμήμα Μεθοδολογίας, Ιστορίας και Θεωρίας της Επιστήμης του Πανεπιστημίου Αθηνών. Ο Μ.Ζ. Κοπιδάκης έχει συγγράψει βιβλία για την ελληνόφωνη ιουδαϊκή γραμματεία της αρχαιότητας («Το Γ΄Μακκαβαίων και ο Αισχύλος», «Εκκλησιαστής»), την αρχαία λογοτεχνική κριτική (Λογγίνος, «Περί ύψους»), την λυρική ποίηση («Σημωνίδης») και έχει σχεδιάσει και επιμεληθεί την «Ιστορία της ελληνικής γλώσσας».

Η συζήτηση θα μεταδοθεί ζωντανά για τα μέλη της ακαδημαϊκής κοινότητας από το Εθνικό Δίκτυο Έρευνας & Τεχνολογίας.