Η ομάδα «Θέατρο Ρετρό», μετά την επιτυχία του Από πού πάνε για το κάστρο, παρακαλώ; και το ταξίδι του στη Νορβηγία, στο Gresk-skole στο Όσλο, επανέρχεται με τη νέα της παράσταση για το παιδί και το παιδί μέσα μας, τη Βατραπουνζέλ.

Μια παράσταση θεάτρου και χορού, βασισμένη σε παραμύθια των Αδελφών Γκριμ, σε σκηνοθεσία της Ειρήνης Αλεξίου.

Η Βατραπουνζέλ πραγματοποιείται με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και μας ταξιδεύει στο μαγικό της κόσμο, μέσα από την ποιητική γραφή του κειμένου, τη χορογραφημένη του σκηνοθεσία, τη σκηνική εγκατάσταση, τους πρωτότυπους φωτισμούς, τα ιδιαίτερα κοστούμια, τη μουσική σύνθεση και τις δύο ηθοποιούς που ζωντανεύουν το έργο!

Φέτος η ομάδα Θέατρο ΡΕΤΡΟ εγκαινιάζει μια νέα δραστηριότητα και παρουσιάζει την ΒΑΤΡΑΠΟΥΝΖΕΛ στην αγγλική γλώσσα, απευθυνόμενη, σε δασκάλους και μαθητές που αγαπούν τα αγγλικά, σε αγγλόφωνα σχολεία και φροντιστήρια αγγλικών.

Η υπόθεση του έργου

Δύο αδελφές η Βιολέτα και η Ροζαλία, γυρολόγες -ηθοποιοί, διατηρούν την παιδικότητα και τη στενή σχέση τους, αναβιώνοντας τα παιχνίδια και την ευρηματικότητα της παιδικής τους ηλικίας, μέσα από ρόλους στο θέατρο! Με τα παραμύθια Βασιλιάς Βάτραχος και Ραπουνζέλ των αδερφών Γκριμ κατασκευάζουν μαγικούς κόσμους, αντιμετωπίζουν τις συγκρούσεις των ηρώων και τις δικές τους αγωνίες. Η δύναμη του παραμυθιού και η αγνή παρουσία των παιδιών-θεατών ξορκίζει το σκοτάδι και επαναπροσδιορίζει την παιδικότητα τους!

Λίγα λόγια για το Θέατρο ΡΕΤΡΟ

Η oμάδα ‘Θέατρο ΡΕΤΡΟ’ ιδρύθηκε το Νοέμβριο του 2011 με κύριο σκοπό να κάνει θέατρο για το παιδί και το παιδί μέσα μας.

Πήρε το όνομα της από το απεσπασμένο α’ συνθετικό της γαλλικής λέξης retrospectif που σημαίνει αναδρομικός. Η ακριβής σημασία της λέξης αναδρομικός είναι «αυτός που γίνεται στο παρόν και αναφέρεται στο παρελθόν». Η σημασία της λέξης συνδέεται με το μοτίβο και κύριο σκοπό της ομάδας. Ο -ενήλικας- που είμαστε (παρόν) που προσδιορίζεται και φέρει μέσα του -το παιδί- που ήμασταν (παρελθόν).


Οι παραστάσεις της ομάδας, απευθύνονται με σεβασμό στη νοημοσύνη και την ευαισθησία του παιδιού, θεωρώντας το έναν ‘’εν δυνάμει ενήλικα’’, ενώ ταυτόχρονα απευθύνονται και στην αισθητική και το χιούμορ του ενήλικα.
H ομάδα αναζητά μύθους ανά τον κόσμο οι οποίοι να έχουν την βάση τους σε αντίστοιχους ελληνικούς, θέλοντας να συμβάλλει με αυτόν τον τρόπο στη διαπολιτισμική επαφή των λαών.


Οι άνθρωποι που αποτελούν τον κεντρικό πυρήνα της ομάδας είναι η Αγγελική Φράγκου (ηθοποιός και θεατροπαιδαγωγός), η Μαργαρίτα Κυραγιάννη (συγγραφέας και νηπιαγωγός) και η Άννα Μαγουλιώτη (γλύπτρια και θεατρολόγος) οι οποίες συναντήθηκαν από τρεις διαφορετικούς χώρους, συνδυάζοντας την εμπειρία τους και στοχεύοντας να δώσουν προσωπικό στίγμα γραφής στο είδος του διηλικιακού θεάματος.


Διασκευή Κειμένου_ Μαργαρίτα Κυραγιάννη

Σκηνοθεσία & Χορογραφία_ Ειρήνη Αλεξίου

Σκηνικά_Άννα Μαγουλιώτη

Κοστούμια_Βιβέτα Στρατηγού
Βοηθός ενδυματολόγου_Φωτεινή Κορναράκη
Μουσική σύνθεση_Χρήστος Θεοδώρου

Εγκατάσταση φωτισμού_Κώστας Κυβέλος

Σχεδιασμός φωτισμού_Παύλος Μαυρίδης

Μετάφραση κειμένου στα Αγγλικά_Μιχάλης Κουλουρίδης

Εκπαίδευση στα Αγγλικά_Ελένη Καζαντζίδου

Γραφιστικά_Σπυριδούλα Αρταβάνη

Επιμέλεια παραγωγής_Θηρεσία Θεοδώρου

Παραγωγή _’‘Θέατρο ΡΕΤΡΟ» -Αγγελική Φράγκου

ΠΑΙΖΟΥΝ
Φένια Σχοινά, Αγγελική Φράγκου