Ο  αμερικανός Paul Auster, ο οποίος ανήκει στα κορυφαία ονόματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας των τελευταίων εκατό ετών, επισκέπτεται την Αθήνα, καλεσμένος της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών, για να συναντήσει το κοινό του, σε μια μοναδική εκδήλωση, την Τετάρτη 5 Νοεμβρίου 2014, στη Στέγη. Στο πλαίσιο των εκδηλώσεων «Λέξεις και Σκέψεις», ο Auster, σε μια συζήτηση με τον δημοσιογράφο Ηλία Μαγκλίνη, μοιράζεται μαζί μας την περιπέτεια που κρύβει η ενασχόληση με τη γραφή και τι σημαίνει να είναι κανείς σήμερα ανήσυχο πνεύμα.

Οι εκδόσεις Μεταίχμιο έχουν εξασφαλίσει τα δικαιώματα έκδοσης για όλα του τα βιβλία. Στα σκαριά βρίσκεται το νέο του έργο με τον προσωρινό τίτλο 4 3 2 1, το οποίο αναμένεται να παραδοθεί από τον ίδιο στον αμερικανό εκδότη του εντός του 2016. Η ελληνική μετάφραση και έκδοση από το Μεταίχμιο θα ακολουθήσει αμέσως μετά. Πρόκειται για το πιο φιλόδοξο έργο του συγγραφέα, αφού η έκτασή του θα φτάσει τις 1.000 σελίδες. Θα είναι επίσης το πρώτο μυθιστόρημα του συγγραφέα που κυκλοφορεί αμέσως μετά το Σάνσετ Παρκ (το οποίο κυκλοφόρησε στα αγγλικά το 2010). Με βάση το πρώτο υλικό που έχει παραδώσει ο Auster γίνεται λόγος για ένα βιβλίο μεγαλειώδες, πιθανότατα για το αριστούργημά του.
Πολυγραφότατος (μυθιστόρημα, ποίηση, δοκίμιο, σενάριο, θέατρο), με φανατικό αναγνωστικό κοινό, ο Auster έχει λάβει πολλές σημαντικές διακρίσεις για το έργο του (Prix France Culture de Littérature Étrangère, Prix Médicis Étranger, Prince of Asturias Award). Ο Auster, επηρεασμένος από τον Χόθορν, τον Μπόρχες, τον Κάφκα, ενσωματώνει στο έργο του λογοτεχνικές και κινηματογραφικές αναφορές. Κατά καιρούς παρεμβαίνει (και μέσω του PEN American) σε θέματα ελευθερίας του λόγου ιδίως. Θεωρείται ένας από τους πιο ευρωπαίους αμερικάνους λογοτέχνες. Το έργο του έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες, ενώ ο ίδιος επιμένει να γράφει τα έργα του πρώτα χειρόγραφα και στη συνέχεια σε γραφομηχανή.

Οι τίτλοι του Paul Auster που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, καθώς κι εκείνοι που ετοιμάζονται, είναι:
1. Η Τριλογία της Νέας Υόρκης σε μετάφραση Σταυρούλας Αργυροπούλου (περιλαμβάνει τις νουβέλες: 1. Γυάλινη πόλη, 2. Φαντάσματα, 3. Κλειδωμένο δωμάτιο)
2. Αόρατος σε μετάφραση Σπύρου Γιανναρά
3. Σάνσετ Παρκ σε μετάφραση Σπύρου Γιανναρά
4. Ημερολόγιο του χειμώνα σε μετάφραση Σταυρούλας Αργυροπούλου (κυκλοφορεί στις 3 Νοεμβρίου 2014)
5. Η επινόηση της μοναξιάς σε μετάφραση Σταυρούλας Αργυροπούλου (άνοιξη 2015)
6. Το παλάτι του φεγγαριού σε μετάφραση Σταυρούλας Αργυροπούλου (φθινόπωρο 2015)

Ο Paul Auster (Πολ Όστερ) γεννήθηκε στις 3 Φεβρουαρίου του 1947 στο Νιου Τζέρσεϊ από γονείς πολωνοεβραϊκής καταγωγής. Απόφοιτος του πανεπιστημίου Κολούμπια, μετά τις σπουδές του στην αγγλική, γαλλική και ιταλική λογοτεχνία, έζησε για ένα διάστημα στη Γαλλία, όπου έκανε τα πρώτα του βήματα στον λογοτεχνικό χώρο ως μεταφραστής (από τα γαλλικά) και ποιητής. Το πρώτο του πεζογραφικό βιβλίο είναι το αυτοβιογραφικό δοκίμιο Η επινόηση της μοναξιάς  (1982). Ακολούθησε η  Τριλογία της Νέας Υόρκης: Γυάλινη πόλη (1985), Φαντάσματα (1986), Κλειδωμένο δωμάτιο (1986), μεταμοντέρνες παραλλαγές της ιστορίας μυστηρίου που έτυχαν πολύ θερμής υποδοχής από την κριτική και τον καθιέρωσαν ως έναν από τους σημαντικότερους σύγχρονους συγγραφείς. Ζει στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης και είναι παντρεμένος με τη συγγραφέα Σίρι Χούστβεντ.
Είναι μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Τεχνών και Γραμμάτων.