Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί το βιβλίο της Jeanette Winterson Το χάσμα του χρόνου (The Hogarth Shakespeare Project) σε μετάφραση Μυρσίνης Γκανά.

Το βιβλίο εντάσσεται στη σειρά Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από τους σπουδαιότερους σύγχρονους συγγραφείς. Η Jeanette Winterson ξαναγράφει το Χειμωνιάτικο παραμύθι

Σε μια ανεμοδαρμένη πόλη του αμερικάνικου Νότου, τη Νέα Βοημία, μια νύχτα ένας άγνωστος εγκαταλείπει ένα βρέφος στην είσοδο ενός νοσοκομείου. Είναι η μικρή Περντίτα, την οποία ο πατέρας της, τρελός από ζήλια, δεν αναγνωρίζει και εξορίζει για πάντα από τη ζωή του και από το Λονδίνο.

Δεκαεπτά χρόνια αργότερα η Περντίτα αγνοεί βασικά στοιχεία για την ταυτότητα και την καταγωγή της, αλλά σύντομα θα ανακαλύψει ποια είναι η οικογένειά της.
Η εκδοχή του σαιξπηρικού Χειμωνιάτικου παραμυθιού διά χειρός Jeanette Winterson αφηγείται μια σπαρακτική ιστορία για καρδιές που ράγισαν και καρδιές που γιατρεύτηκαν από τις πληγές τους, μια ιστορία για τη μανία της εκδίκησης και τη δύναμη της συγχώρεσης, μια ιστορία που αποδεικνύει πως ό,τι χάνεται δεν μένει χαμένο για πάντα.

Jeanette Winterson είναι μια από τις σημαντικότερες σύγχρονες βρετανίδες συγγραφείς. Το πρώτο της βιβλίο Oranges Are Not the Only Fruit (ελληνική έκδοση: Έχει κι αλλού πορτοκαλιές) κέρδισε το Βραβείο Whitbread, διασκευάστηκε σε τηλεοπτική σειρά και γνώρισε διεθνή επιτυχία. Ακολούθησαν πολλά ακόμα μυθιστορήματα, που έχουν διασκευαστεί για την τηλεόραση, τον κινηματογράφο και το θέατρο και κυκλοφορούν σε 32 χώρες. Ζει στο Όξφορντσαϊρ και στο Λονδίνο. Έργα της κυκλοφορούν στα ελληνικά. Το πιο πρόσφατο είναι το Πες μου μια ιστορία (εκδόσεις Μελάνι 2007).