Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2016

Το δέντρο που έδινε - Σελ Σιλβερστάιν

Το δέντρο που έδινε - Σελ Σιλβερστάιν

Από τις εκδόσεις Δωρικός κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Το δέντρο που έδινε του Σελ Σιλβερστάιν σε εικονογράφηση Σελ Σιλβερστάιν και σε μετάφραση  Χ. Σκαπεντζή.

 

"Μια φορά και ένα καιρό ήταν μια μηλιά που αγαπούσε ένα αγοράκι". Έτσι αρχίζει αυτό το όμορφο παραμύθι που το διαβασμά του αφήνει τη γεύση μιας αξέχαστης ευαισθησίας.

Κάθε μέρα το αγόρι πήγαινε στη μηλιά κι έτρωγε τα μήλα της, έκανε κούνια απ τα κλαδιά της, σκαρφάλωνε στον κορμό της... κι η μηλιά ήταν ευτυχισμένη. Μα όσο το αγόρι μεγάλωνε, τόσο περισσότερα ζητούσε απ το δέντρο και το δέντρο έδινε, έδινε, έδινε αδιάκοπα.


O Sheldon Allan Silverstein (25 Σεπτεμβρίου 1930- 10 Μαϊου 1999), γνωστός ως Σελ Σίλβερσταϊν ήταν ένας αμερικάνος ποιητής , τραγουδιστής, στιχουργός, συνθέτης, σκιτσογράφος, σεναριογράφος και συγγραφέας παιδικών βιβλίων. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε 20 γλώσσες και έχουν πουλήσει πάνω από 20 εκατομμύρια αντίτυπα!

Σχετικές ειδήσεις
Παραμύθια από τη Ρωσία - Ποστ Γουίλερ
22.11.2016 11:20
Από τις έκδοσεις Απόπειρα κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Παραμύθια από τη Ρωσία του Ποστ Γουίλερ σε μετάφραση Χριστίνας Μπάμπου - Παγκουρέλη και σε εικονογράφηση Γιούντιν Γεώργι Νικολάγιεβιτς.
Το να είσαι κορίτσι - Hayley Long
15.11.2016 10:59
Από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Το να είσαι κορίτσι, της συγγραφέα Hayley Long σε εικονογράφηση Gemma Correll και σε μετάφραση Χριστίνας Μανιά.
 Τώρα! - Tracey Corderoy
19.10.2016 10:28
Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Τώρα! της Tracey Corderoy σε εικονογράφηση Tim Warnes και σε μετάφραση Φίλιππου Μανδηλαρά.
Νασρεντίν - Odile Weulersse
29.08.2016 11:19
Από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Νασρεντίν του Odile Weulersse σε μετάφραση Ράνιας Ζωίδη και σε εικονογράφηση Rebecca Dautremer.
Βασιλιάς Ληρ (η ιστορία όπως την αφηγήθηκε η Μελάνια Ματζούκο)
16.05.2016 11:43
Από τις εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο Βασιλιάς Ληρ του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε διασκευή Μελάνια Ματζούκο, σε μετάφραση Δήμητρας Δότση και σε εικονογράφηση Εμανουέλα Ορτσάρι.