Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2016

Το συρτάρι του δράκου - Τάσος Ρούσσος

Το συρτάρι του δράκου - Τάσος Ρούσσος

Από το Βιβλιοπωλείον της Εστίας κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο Το συρτάρι του δράκου του Τάσου Ρούσσου σε εικονογράφηση της Αλεξάνδρας Πρίντεζη.



Γίνονται οι νεράιδες δασκάλες; Ζωντανεύουν οι μαυροπίνακες στις τάξεις; Υπάρχουν θηλυκοί νάνοι; Βρίσκουμε συρτάρια μέσα στα δάση; Μυρίζουν οι δράκοι τα λουλούδια; Σ' αυτά αλλά και άλλα το ίδιο σημαντικά ερωτήματα, έρχεται να δώσει απαντήσεις αυτό το μαγευτικό παραμύθι, που μας μεταφέρει σ' έναν κόσμο όπου μόνο τα παιδιά είναι ικανά να μπουν: εκεί όπου κάθε τρία λεπτά γίνεται κι ένα θαύμα.


Ο Τάσος Ρούσσος (1934-2015) γεννήθηκε στην Αθήνα. Πήρε πτυχίο φιλολογίας κι εργάστηκε ως καθηγητής στην ιδιωτική και την δημόσια μέση εκπαίδευση. Το 1965 προσλήφθηκε ως υπάλληλος στο Εθνικό Θέατρο, από όπου αποχώρησε με σύνταξη το 1986. Από το 1978 δίδαξε νεοελληνική λογοτεχνία στην Δραματική Σχολή του Εθνικού Θεάτρου και διετέλεσε διευθυντής της από το 1989 μέχρι την αποχώρησή του, τον Σεπτέμβριο του 2007. Ασχολήθηκε με τη λογοτεχνία (ποίηση, πεζογραφία, μετάφραση). Δημοσίευσε επιφυλλίδες, άρθρα και κριτικές λογοτεχνίας, ποιήματα και διηγήματα σε διάφορα περιοδικά κι εφημερίδες. Έργα του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, πολωνικά, ρουμανικά, ισπανικά, εσθονικά και σλοβένικα. Μετέφρασε και συμπλήρωσε την αποσπασματική σωζόμενη τραγωδία του Ευρίπη "Υψιπύλη", η οποία, μεταφρασμένη στα αγγλικά από τον Αθανάσιο Αναγνωστόπουλο, παρουσιάστηκε σε αναλόγιο στην Βοστώνη το 2001 και στο Φεστιβάλ Επιδαύρου σε παγκόσμια πρεμιέρα το 2002. Ήταν μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων, της Εταιρείας Συγγραφέων, του Ελληνικού Κέντρου του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου, του Θεατρικού Μουσείου και του ελληνικού Pen Club. Χρημάτισε πρόεδρος και αντιπρόεδρος της Καλλιτεχνικής Επιτροπής του Εθνικού Θεάτρου και αντιπρόεδρος του Ελληνικού Φεστιβάλ. Πλήθος μεταφράσεών του από το αρχαίο δράμα, καθώς και από το κλασικό και σύγχρονο ρεπερτόριο έχουν παιχτεί από το Εθνικό Θέατρο και από διάφορους θιάσους. Η νουβέλα του "Τα χειρόγραφα του Μανουέλ Σαλίνας", σε δικό του λιμπρέτο και μουσική Περικλή Κούκου, ανέβηκε στο Φεστιβάλ Αθηνών και αργότερα στην Εθνική Λυρική Σκηνή . Βραβεύτηκε δύο φορές από την Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας για τη μετάφραση των Απάντων του Αισχύλου και για τις μεταφράσεις των τραγωδιών του Σενέκα, από την Εταιρεία Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων για το μεταφραστικό του έργο στο αρχαίο δράμα, καθώς επίσης και από την Ακαδημία Αθηνών, τον Δεκέμβριο του 2003, για το σύνολο της λογοτεχνικής του προσφοράς. Πέθανε στην Αθήνα το πρωί της Τρίτης 24 Φεβρουαρίου 2015, σε ηλικία 81 ετών.



Σχετικές ειδήσεις
Ο πρώτος μου Όμηρος: Οδύσσεια - Λίνα Σωτηροπούλου
03.11.2016 11:17
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την σειρά Η πρώτη μου λογοτεχνία κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Ο πρώτος μου Όμηρος: Οδύσσεια σε διασκευή Λίνας Σωτηροπούλου και σε εικονογράφηση Κατερίνας Βερούτσου.
 Τώρα! - Tracey Corderoy
19.10.2016 10:28
Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Τώρα! της Tracey Corderoy σε εικονογράφηση Tim Warnes και σε μετάφραση Φίλιππου Μανδηλαρά.
Νασρεντίν - Odile Weulersse
29.08.2016 11:19
Από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Νασρεντίν του Odile Weulersse σε μετάφραση Ράνιας Ζωίδη και σε εικονογράφηση Rebecca Dautremer.
Το δέντρο που έδινε - Σελ Σιλβερστάιν
10.08.2016 12:59
Από τις εκδόσεις Δωρικός κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο, Το δέντρο που έδινε του Σελ Σιλβερστάιν σε εικονογράφηση Σελ Σιλβερστάιν και σε μετάφραση Χ. Σκαπεντζή.
Βασιλιάς Ληρ (η ιστορία όπως την αφηγήθηκε η Μελάνια Ματζούκο)
16.05.2016 11:43
Από τις εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί το παιδικό βιβλίο Βασιλιάς Ληρ του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε διασκευή Μελάνια Ματζούκο, σε μετάφραση Δήμητρας Δότση και σε εικονογράφηση Εμανουέλα Ορτσάρι.