Δευτέρα, 5 Δεκεμβρίου 2016

Οι Γυναίκες της Τροίας στο Samos Young Artists Festival

Οι Γυναίκες της Τροίας στο Samos Young Artists Festival

To Samos Young Artists Festival παρουσιάσει τις Γυναίκες της Τροίας, μία παράσταση βασισμένη στις Τρωάδες του Ευριπίδη, σε νέα μετάφραση του Καθ. Δρ Ulrich Sinn και σκηνοθεσία Bernhard Stengele.


Μια διεθνής συνεργασία του Θεάτρου και της Φιλαρμονικής της Θουριγγίας (Γερμανία), του Tiyatro Medresesi Κιρκιντζέ (Τουρκία) και του Φεστιβάλ Νέων Καλλιτεχνών Σάμου (Ελλάδα) με την υποστήριξη του Ομοσπονδιακού Πολιτιστικού Ιδρύματος της Γερμανίας.

 
Στις Τρωάδες, ο Ευριπίδης αφηγείται την τύχη των γυναικών της Τροίας στον απόηχο ενός χαμένου πολέμου. Η πόλη έχει γίνει στάχτη και οι περισσότεροι κάτοικοί της έπεσαν στο πεδίο της μάχης ή σε εχθρικές επιδρομές. Οι γυναίκες αντιμετωπίζουν την προοπτική της υποδούλωσης και της αιχμαλωσίας μακριά από την πατρίδα τους. Η τραγωδία αυτή αποτελεί μία πανάρχαια προειδοποίηση για τις βίαιες συγκρούσεις και τις συνέπειές τους που υπερβαίνει τα στενά πλαίσια του τόπου και του χρόνου. Η διεθνής διανομή της παράστασης συνδέει διαχρονικά το έργο με τις συγκρούσεις του παρόντος. Η συνεργασία ηθοποιών από διαφορετικούς πολιτισμούς και έθνη είναι ένα έμπρακτο παράδειγμα διαπολιτισμικής κατανόησης, περισσότερο αναγκαία από ποτέ.  


Η εργασία του θιάσου, οι συντελεστές του οποίου προέρχονται από την Τουρκία, την Ελλάδα, τη Γερμανία, τη Βουλγαρία και τη Μπουρκίνα Φάσο, ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2013, με ένα εργαστήριο στο Tiyatro Medressi, στον Κιρκιντζέ (Sirince) της Τουρκίας, που συνδυάστηκε με ένα ερευνητικό ταξίδι στην Τροία. Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου, τον θίασο απασχόλησαν τα θέματα της αποξένωσης, της προκατάληψης, καθώς και οι αιτίες και οι συνέπειες του πολέμου, ζητήματα τα οποία φωτίζει ο Ευριπίδης μέσα από μια κατεξοχήν γυναικεία οπτική. Ξεκινώντας από αυτή την αφετηρία, στόχος ήταν να αποκαλυφθούν κοινές ρίζες, και πάνω σ’ αυτές να χτιστεί μια σύγχρονη θεατρική εμπειρία, μέσα από τη δημιουργική διαδικασία και την ενασχόληση με έναν από τους μεγάλους δραματικούς ποιητές της αρχαιότητας.


Η καθημερινή σωματική άσκηση στην κινησιολογία και τη ρυθμολογία συνέτεινε καταλυτικά στο δέσιμο της ομάδας. Ο θίασος ανέπτυξε ιδιαίτερα στενούς δεσμούς μέσω της μουσικής και του χορού. Το πνεύμα αποδέσμευσης από στερεότυπα που καλλιεργήθηκε στις πρόβες και η αμοιβαία κατανόηση δημιούργησαν ιδανικές συνθήκες για τη θεατρική παραγωγή του καλοκαιριού.


Ο καθηγητής Ulrich Sinn συνέθεσε μία νέα μετάφραση του αρχαίου κειμένου στη γερμανική γλώσσα, ειδικά για την παράσταση. Το κείμενο είναι διαθέσιμο και στην ελληνική και τουρκική γλώσσα. Στις πρόβες, ο Bernard Stengele βασίστηκε σε αυτές τις μεταφράσεις για να δημιουργήσει μία ερμηνεία που συνδυάζει το γερμανικό κείμενο με αποσπάσματα που απαγγέλλονται στο ελληνικά και στα τούρκικα. Η μελωδική απαγγελία με συνοδεία μουσικών οργάνων αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο του κλασικού θεάτρου. Η συγκεκριμένη παραγωγή τιμά αυτή την παράδοση: οι δεσμοί των λαών της Ανατολίας και της Μεσογείου έχουν διατηρηθεί στο πέρασμα των αιώνων  ιδιαίτερα μέσα από τη μουσική . Αυτή η πέρα από σύνορα κληρονομιά ζωντανεύει υπό τη μουσική διεύθυνση του Κούρδου συνθέτη και δεξιοτέχνη των κρουστών κρουστών Ömer Avci σε συνεργασία με τη Βουλγάρα τσελίστα Μιλένα Ιβάνοβνα. Επιπλέον, ο Αμερικανός πιανίστας και συνθέτης Paul Amrod έχει μελοποιήσει τρία κείμενα της νεκρώσιμης ακολουθίας για γυναικεία χορωδία σε τέσσερα μέρη, τσέλο και κρουστά. Πολλά χωρία από τη μετάφραση του Ulrich Sinn έχει επίσης μελοποιήσει η Τουρκάλα τραγουδίστρια Ilke Yigit.
 
 
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ:

Καλλιτεχνική διεύθυνση και παραγωγή: Bernhard Stengele
Μετάφραση και επιστημονικός σύμβουλος: Καθ. Δρ Ulrich Sinn
Βοηθός έργου: Celal Mordeniz
Σκηνικά και κοστούμια: Marianne Hollenstein
Μουσική διεύθυνση: Ömer Avci
Δραματουργία: Felix Eckerle
 
ΕΡΜΗΝΕΥΟΥΝ:
Çiğdem Aksüt, Ece Çelikçapa, Anne Diemer, Χαρά-Μάτα Γιαννάτου , Milena Ivanova, Manuel Kressin, Oyku Oktay, Rachelle Ouedraogo, Κατερίνα Παπανδρέου, Johanna Paliege, Mechthild Scobanita, Erdem Senocak, Ouelgo Tene, Ilgaz Ulusoy, Katharina Weithaler, Esra Yaşar, Burcu Yilmaz

Σχετικές ειδήσεις
Γυναίκες… Δυο χρόνια μετά, στο Cabaret Voltaire
21.11.2016 11:37
Η σατιρική μουσική παράσταση “Γυναίκες… Δυο χρόνια μετά” που έγραψαν και ερμηνεύουν η Άννα Παντζέλη και η Βιβή Νικολάου επιστρέφει ανανεωμένη και περιμένει το κοινό στο Cabaret Voltaire στις 27 Νοεμβρίου και 4 Δεκεμβρίου.
Young Lear: τρεις τελευταίες παραστάσεις στο θήσειον, ένα θέατρο για τις τέχνες
26.10.2016 11:35
Η sold out παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών, Young Lear, ολοκληρώνει τις παραστάσεις της στο Θέατρο Θησείον αυτή την Κυριακή 30 Οκτωβρίου.
Young Lear, της Ιόλης Ανδρεάδη στο Θέατρο Θησείον
31.08.2016 15:41
Η sold out παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών, Young Lear, από την 1η Οκτωβρίου στο Θέατρο Θησείον.
Πρώτες φωτογραφίες του Young Lear της Ιόλης Ανδρεάδη στο Φεστιβάλ Αθηνών
14.06.2016 14:52
Η Ιόλη Ανδρεάδη κάνει το σκηνοθετικό της ντεμπούτο στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών (17 & 18 Ιουλίου) με την παράσταση «Young Lear», προσεγγίζοντας τον εμβληματικό σαιξπηρικό ήρωα με ανατρεπτική ματιά.
Young Lear, της Ιόλης Ανδρεάδη στην Πειραιώς 260
17.05.2016 12:11
Η Ιόλη Ανδρεάδη παρουσιάζει στην Πειραιώς 260, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών 2016, την παράσταση Young Lear, βασισμένη στον Βασιλιά Ληρ του Ουίλιαμ Σαίξπηρ.